Für dich

Δανέζικα

Til dig

Den allerførste sang, der blev skrevet engang
Den må have været til en pige.
Når jeg sidder her, her ved mit klaver
der så mange ting, jeg burde sige.

Men du er alt jeg ser
du er alt, alt det jeg slynger ud
og jeg ved det simpelt,
ved det ikke er poesi uhhh
det er jo bare mine tanker,
bare nu endnu melodi

til dig, til dig
til dig til dig,
endnu en sang til dig
til dig til dig til dig
endnu en sang til dig

Sæt dig nu og skriv
se det store perspektiv du ku jo rører folk og ændre verden
men hver en melodi er du inden i
utroligt at det kan være så svært
men du er alt jeg ser

du er alt, alt det jeg slynger ud
og jeg ved det simpelt,
ved det ikke er poesi uhhh
det er jo bare mine tanker,
bare nu endnu melodi

til dig, til dig,
til dig til dig,
endnu en sang til dig
til dig til dig
til dig til dig,
endnu en sang til dig

Jeg kan ikke stå imod, de sidder fast i mit hoved
tonerne de vil ud det er dig de kalder på
jeg kan ikke stå imod de sidder fast i mit hoved jeg sætter tonerne fri
og jeg slynger ud og jeg ved det simpelt
ved det ikke er poesi uhhh

Det er jo bare mine tanker
bare nu endnu melodi
til dig, til dig
til dig til dig
endnu en sang til dig
til dig til dig til dig til dig,
endnu en sang til dig

Try to align
Γερμανικά

Für dich

Das allererste Lied das einmal geschrieben wurde
Das muss für ein Mädchen gewesen sein
Wenn ich hier sitze, hier mit meinem Klavier
Da gibt es so viele Dinge die ich sagen sollte

Aber du bist alles das ich sehe
Du bist alles das ich raus schleudere
Und ich weiss das ist einfach
Weiss das es nicht Poesi ist uh uuh
Das sind ja nur meine Gedanken
Nur immer noch eine Melodie

Für dich, für dich
Immer noch ein Lied für dich
Für dich, für dich
Immer noch ein Lied für dich

Setz dich nun und schreib
Sieh die grosse Perspektive
Du könntest ja Menschen berühren und die Welt ändern
Aber in jeder Melodie
Bist du drinne
Unglaublich dass es so schwer sein kann
Aber du bist alles das ich sehe

Du bist alles das ich raus schleudere
Und ich weiss es ist einfach
Weiss dass es nicht Poesi ist uh uuh
Das sind ja nur meine Gedanken
Nur immer noch eine Melodie

Für dich, für dich
Für dich, für dich
Immer noch ein Lied für dich
Für dich, für dich
Immer noch ein Lied für dich

Ich kann nicht widerstehen, sie sitzen mir im Kopf fest
Die Töne wollen raus, es bist du nach dem die rufen
Ich kann nicht widerstehen, sie sitzen mir im Kopf fest
Ich lasse die Töne frei
Und ich schleudere raus, weiss das ist einfach
Weiss das es nicht Poesi ist uh uuh

Das sind ja nur meine Gedanken
Nur immer noch eine Melodie
Für dich, für dich
Für dich, für dich
Immer noch ein Lied für dich
Für dich, für dich, für dich
Immer noch ein Lied für dich

Υποβλήθηκε από MelbourneAngel στις Παρ, 01/07/2011 - 20:31
0
Η δική σου αξιολόγηση: Κανένα
Λοιπές μεταφράσεις του "Til dig"
Δανέζικα → Γερμανικά - MelbourneAngel
0
Σχόλια