You regret [ Typsis (Τύψεις) ]

Αγγλικά μετάφραση

You regret

Εκδόσεις: #1#2
Once upon a time we were in fire
two souls
in the light of a lightning
Two children
laughing under the rain
But just silence right now
Silence indeed
 
What if you say that you are feeling guilty
that you put the fire out
You regret for going far away
I don't want you even to tell me "Good morning"
I don't love you anymore
Someone else loves me
I'm gonna seize the day
 
The morning that you left me
I thought it was the end of my life
But it's been a long time
The roles are changing
I'm looking towards and I live, I live again
 
What if you say that you are feeling guilty
that you put the fire out
You regret for going far away
I don't want you even to tell me "Good morning"
I don't love you anymore
Someone else loves me
I'm gonna seize the day
 
Yes, so that you know
I really live right now
Yes, so that you know
I really live right now
 
Υποβλήθηκε από constantinoscartman στις Τρί, 10/04/2012 - 08:38
δέχθηκε 1 ευχαριστία
ΧρήστηςΠριν από
Effily4 έτη 49 βδομάδες
Ελληνικά

Typsis (Τύψεις)

Μια φορά μεστη φωτιά εμείς
δυο ψυχές στο φως μιας αστραπής
δυο παιδιά που γελούν στη βροχή
μα τώρα πια σιωπή ναι σιωπή
 
Κι αν λες πως νιώθεις τύψεις τύψεις
που’σβησες μια πυρκαγιά
τύψεις τύψεις που’φυγες μακριά
 

Περισσότερα

Λοιπές μεταφράσεις του "Typsis (Τύψεις)"
Ελληνικά → Αγγλικά - constantinoscartman
Ιδιωματισμοί απο "Typsis (Τύψεις)"
Σχόλια