-
Total Eclipse of the Heart → Βουλγαρικά μετάφραση
46 μεταφράσεις•Ελληνικά #1+45 περισσότερα, #2, Αζέρικα, Αραβικά, Βιετναμέζικα, Βουλγαρικά, Γαλλικά #1, #2, #3, Γερμανικά, Δανέζικα, Εβραικά, Ιαπωνικά, Ισπανικά #1, #2, #3, Ιταλικά, Κροατικά, Λετονικά, Ολλανδικά, Ουαλέζικα, Ουγγαρέζικα #1, #2, #3, Περσικά, Πολωνικά #1, #2, #3, Πορτογαλικά #1, #2, #3, Ρουμανικά, Ρωσικά #1, #2, #3, Σέρβικα #1, #2, Σλοβενικά, Σουηδικά, Τουρκικά #1, #2, #3, #4, Τσέχικα, Φινλανδικά #1, #2
✕
Μετάφραση
Пълно затъмнение на сърцето
(Обърни се)!
Понякога
се чувствам мъничко самотна,
и ти никога не си до мен.
(Обърни се)!
Понякога
се чувствам мъничко уморена,
от звука на сълзите ми.
(Обърни се)!
Понякога
съм мъничко обезпокоена,
че най-доброто от годините отмина.
(Обърни се)!
Понякога
съм мъничко уплашена,
и тогава виждам погледа ти.
(Обърни се, със сияещ поглед)!
Понякога
съм сломена
(Обърни се, със сияещ поглед)!
Понякога
съм сломена
(Обърни се)!
Понякога
съм мъничко напрегната
и мечтая за нещо диво.
(Обърни се)!
Понякога
съм мъничко безпомощна
и лежа в ръцете ти като дете.
(Обърни се)!
Понякога
съм мъничко ядосана
и зная че трябва да се махна и да се наплача
(Обърни се)!
Понякога
съм мъничко уплашена
но тогава виждам погледа ти.
(Обърни се, със сияещ поглед)!
Понякога
съм сломена
(Обърни се, със сияещ поглед)!
Понякога
съм сломена
И се нуждая от теб сега,тази вечер.
Нуждая се от теб повече от всякога.
И ако само ме прегърнеш силно,
да сме заедно завинаги.
така е правилно според съдбата,
защото никога няма да сгрешим.
Заедно ние можем да стигнем до края.
Любовта ти е като сянка върху мен постоянно.
Не зная какво да направя и винаги съм в мрака.
Живеем като в буре с барут и искриш
Наистина тази вечер имам нужда от теб.
Вечността ще започне от тази вечер.
Вечността ще започне от тази вечер.
Едно време аз бях влюбена,
но сега съм просто сломена.
Нищо не мога да направя.
Пълно затъмнение на сърцето.
Едно време имаше светлина в живота ми,
но сега единствената любов е в мрака.
Нищо не мога да кажа.
Пълно затъмнение на сърцето!
Пълно затъмнение на сърцето!
(Обърни се, със сияещ поглед)!
(Обърни се, със сияещ поглед)!
(Обърни се)!
Понякога
разбирам,че ти никога няма да си
момчето, което искаш да бъдеш
(Обърни се)!
Но Понякога
разбирам,че ще си
единственият, който ме желае такава каквато съм
(Обърни се)!
Понякога
разбирам,че няма друг във вселената
толкова очарователен и чудесен колкото си ти
(Обърни се)!
Понякога
разбирам,че няма по-добър
няма нещо което не бих направила
(Обърни се, със сияещ поглед)!
Понякога
съм сломена
(Обърни се, със сияещ поглед)!
Понякога
съм сломена
И се нуждая от теб сега,тази вечер.
Нуждая се от теб повече от всякога.
И ако само ме прегърнеш силно,
да сме заедно завинаги.
така е правилно според съдбата,
защото никога няма да сгрешим.
Заедно ние можем да стигнем до края.
Любовта ти е като сянка върху мен постоянно.
Не зная какво да направя и винаги съм в мрака.
Живеем като в буре с барут и искриш
Наистина тази вечер имам нужда от теб.
Вечността ще започне от тази вечер.
Вечността ще започне от тази вечер.
Едно време аз бях влюбена,
но сега просто съм сломена.
Нищо не мога да направя.
Пълно затъмнение на сърцето.
Едно време имаше светлинка в живота ми,
но сега единствената любов е в мрака.
Нищо не мога да кажа.
Пълно затъмнение на сърцето!
Пълно затъмнение на сърцето!
Пълно затъмнение на сърцето!
Пълно затъмнение на сърцето!
(Обърни се, със сияещ поглед)!
(Обърни се, със сияещ поглед)!
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 8 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Николай Чакъров | 2 μήνες 1 βδομάδα |
RaDeNa | 4 έτη 3 βδομάδες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 6 φορές
Υποβλήθηκε από ivan.dimov.7121 στις 2016-08-28
✕
Σχετικά
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Total Eclipse of the..."
Συλλογές με "Total Eclipse of the..."
1. | Songs for Ballroom Dancing, Part 4: Rumba |
2. | Heartbreaking songs 💔 |
3. | Songs with heart and about heart |
Bonnie Tyler: Κορυφαία 3
1. | Total Eclipse of the Heart |
2. | It's a Heartache |
3. | Holding Out for a Hero |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια