Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Seni Şimdiden Özledim

Görüntüleri sırayla geçiyor içimden
Hayata dair vaatlerin,
Gözyaşının olmadığı bir hayatın…(görüntüleri)
 
Sen burada olmadan da buradasın
Zihnim şimdiden ruhumu
Eşeleyerek kendini eğlendiriyor
 
Herşey söylendi
Bu hüzün gecesinde
Bakışlarımızdaki yağmur
Geçmişimize bir elvedadır
 
Şimdiden özlüyorum seni
Birkaç saat yeterli
Ve hayat beni korkutuyor
Bütün bu nedenlerle
Şimdiden özlüyorum seni
Ve biliyorum ki sabahlarımın
Hiçbir tadı olmayacak
Hiçbir şey bu tatsızlığı unutturmayacak
 
Anladım ki sonsuzluk
Sessizliğin arasında hayal meyal
Görülen yokluktur
 
Neden,birdenbire su yüzüne çıkan hayatı
Saf yağmurların ve çile sellerinin altında
Daha fazla görüyoruz
 
Bugün kim burada,yolumun üzerinde olacak
Ve madem ki çekip gidiyorsun
Senden başkasını sevmediğimi bileceksin
 
Şimdiden özlüyorum seni
Birkaç saat yeterli
Ve hayat beni korkutuyor
Bütün bu nedenlerle
Şimdiden özlüyorum seni
Ve biliyorum ki sabahlarımın
Hiçbir tadı olmayacak
Hiçbir şey bu tatsızlığı unutturmayacak
 
Bu,aşkın asla
Hayal etmeyeceği bir hayal gibi
Kayıp bir hikaye gibi
Geçmişe bir bakış
 
Şimdiden özlüyorum seni
Birkaç saat yeterli
Ve hayat beni korkutuyor
Bütün bu nedenlerle
Şimdiden özlüyorum seni
Ve biliyorum ki sabahlarımın
Hiçbir tadı olmayacak
Hiçbir şey bu tatsızlığı unutturmayacak
 
Πρωτότυποι στίχοι

Tu me manques déjà

Στίχοι τραγουδιού (Γαλλικά)

Chimène Badi: Κορυφαία 3
Σχόλια
ahmet kadıahmet kadı
   Σάβ, 31/03/2018 - 22:31

Okay,I have updated the translation of the title.Thank you for letting know.