Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Твій всесвіт

Відпусти до неба на волю думки,
На крилах любові лети,
В серці з надією, вірою, мрією.
Нехай за обрієм дощ,
Цілий світ, неначе такий міцний лід.
Кригу здолаємо,
Бо в душі маємо сонце.
 
Твій вогонь тепла
Дарує два крила.
 
Світ, де я щаслива,
Той світ, де ми, мов діти,
Він був між нас,
Лиш почуй цю пісню планети.
Світ, де райдужні зливи,
Той світ, де сонце і літо,
Він був між нас, лиш почуй,
Належить цей всесвіт тобі.
 
Запитай, чому ти прийшов у цей світ,
І доки тривати політ?
Серцю не зраджуй
І будь, ким воно підкаже .
 
Твій вогонь тепла
Дарує два крила.
 
Світ, де я щаслива,
Той світ, де ми, мов діти,
Він був між нас,
Лиш почуй цю пісню планети.
Світ, де райдужні зливи,
Той світ, де сонце і літо,
Він був між нас, лиш почуй,
Належить цей всесвіт тобі.
 
Світ, де я щаслива,
Той світ, де ми, мов діти,
Він був між нас,
Лиш почуй цю пісню планети.
Світ, де райдужні зливи,
Той світ, де сонце і літо,
Він був між нас, лиш почуй,
Належить цей всесвіт тобі.
 
Μετάφραση

Your Universe

Let your thoughts fly into the sky,
Fly on the wings of love,
With hope, faith, dream inside your heart.
Despite the rain behind the horizon
And the whole world is like a sturdy ice.
We will overcome the ice,
For we have the sun inside our souls.
 
Your fire of warmth
Gives the pair of wings.
 
The world, where I am happy,
The world, where we all are like the children,
It was among us.
Just hear the song of the planet.
The world, where the rainbow rains,
The world, where the sun and summer,
It was among us, just hear,
This universe belongs to you.
 
Ask, why have you come into this world,
and how long will be the flight?
Don't betray your heart,
And be the one what it wants you to be.
 
Your fire of warmth
Gives the pair of wings.
 
The world, where I am happy,
The world, where we all are like the children,
It was among us.
Just hear the song of the planet.
The world, where the rainbow rains,
The world, where the sun and summer,
It was among us, just hear,
This universe belongs to you.
 
The world, where I am happy,
The world, where we all are like the children,
It was among us.
Just hear the song of the planet.
The world, where the rainbow rains,
The world, where the sun and summer,
It was among us, just hear,
This universe belongs to you.
 
Ο μεταφραστής ζήτησε επανέλεγχο.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
Σχόλια
Treugol'nyTreugol'ny    Τρί, 20/09/2016 - 07:04

And how long will be the flight? It was between us, only listen. The expression" we had it" mostly used, when you want to say- we've enough, or , i'm sick of it( I've had it) Why have you come in to this world. And be the one, that it want's you to be.

Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev
   Τρί, 20/09/2016 - 07:11

"between us" means "between you and me"; rather "among us" then... (between us = між наМИ ;))
"We had it", well, you're right actually... I will think on it...

Thanks