-
Twilight of the Thunder God → Ιταλικά μετάφραση
- •
12 translations of covers - •
✕
Μετάφραση
Crepuscolo del dio del tuono
Arriva il gemello di Fenris
Le sue fauci sono aperte
Il serpente sorge dalle onde
Jörmungandr si attorciglia e si piega
Potente nella sua ira
Gli occhi sono colmi di odio primitivo
Thor! Figlio di Odino, protettore dell’umanità
Corri per incontrare il tuo fato, il tuo destino aspetta
Thor! Figlio di Hlödyn, protettore dell’umanità
Corri per incontrare il tuo fato, Ragnarök attende
Vingthor sorge per affrontare il serpente
Con il martello in alto
Ai confini del mondo
Fulmini riempiono l’aria
Come Mjölnir compie il suo lavoro
Il terribile serpente ruggisce nel dolore
Thor! Figlio di Odino, protettore dell’umanità
Corri per incontrare il tuo fato, il tuo destino aspetta
Thor! Figlio di Hlödyn, protettore dell’umanità
Corri per incontrare il tuo fato, Ragnarök attende
Il potente Thor afferra il serpente
Saldamente per la sua lingua
Alza il suo martello per colpirlo
Presto il suo lavoro è compiuto
Vingthor invia il gigante serpente
A sanguinare nel profondo
Crepuscolo del Dio del Tuono
Ragnarök attende
Crepuscolo del Dio del Tuono
Crepuscolo del Dio del Tuono
Crepuscolo del Dio del Tuono
Crepuscolo del Dio del Tuono
Thor! Figlio di Odino, protettore dell’umanità
Corri per incontrare il tuo fato, il tuo destino aspetta
Thor! Figlio di Hlödyn, protettore dell’umanità
Corri per incontrare il tuo fato, Ragnarök attende
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
Υποβλήθηκε από darkassassinx7 στις 2012-05-12
✕
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Twilight of the ..."
Συλλογές με "Twilight of the ..."
1. | Most Metalic Metal Songs |
2. | Viking inspired songs (part 1) |
Amon Amarth: Κορυφαία 3
1. | Saxons and Vikings |
2. | Put Your Back Into The Oar |
3. | Twilight of the Thunder God |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
The lyrics have been corrected the official ones; you may want to update your translation.
Most changes were of orthography (e.g. "Odin" to "Oden") and formatting, but some changes in words were made:
"There is Fenris' twin" -> "There comes Fenris' twin"
"(As)Bolts of lightning fills the air" -> "Bolts of lightning fills the air"