Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Crepuscolo del dio del tuono

Arriva il gemello di Fenris
Le sue fauci sono aperte
Il serpente sorge dalle onde
 
Jörmungandr si attorciglia e si piega
Potente nella sua ira
Gli occhi sono colmi di odio primitivo
 
Thor! Figlio di Odino, protettore dell’umanità
Corri per incontrare il tuo fato, il tuo destino aspetta
Thor! Figlio di Hlödyn, protettore dell’umanità
Corri per incontrare il tuo fato, Ragnarök attende
 
Vingthor sorge per affrontare il serpente
Con il martello in alto
Ai confini del mondo
 
Fulmini riempiono l’aria
Come Mjölnir compie il suo lavoro
Il terribile serpente ruggisce nel dolore
 
Thor! Figlio di Odino, protettore dell’umanità
Corri per incontrare il tuo fato, il tuo destino aspetta
Thor! Figlio di Hlödyn, protettore dell’umanità
Corri per incontrare il tuo fato, Ragnarök attende
 
Il potente Thor afferra il serpente
Saldamente per la sua lingua
Alza il suo martello per colpirlo
Presto il suo lavoro è compiuto
 
Vingthor invia il gigante serpente
A sanguinare nel profondo
Crepuscolo del Dio del Tuono
Ragnarök attende
 
Crepuscolo del Dio del Tuono
Crepuscolo del Dio del Tuono
Crepuscolo del Dio del Tuono
Crepuscolo del Dio del Tuono
 
Thor! Figlio di Odino, protettore dell’umanità
Corri per incontrare il tuo fato, il tuo destino aspetta
Thor! Figlio di Hlödyn, protettore dell’umanità
Corri per incontrare il tuo fato, Ragnarök attende
 
Πρωτότυποι στίχοι

Twilight of the Thunder God

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Twilight of the ..."
Συλλογές με "Twilight of the ..."
Σχόλια
ScieraSciera    Δευ, 25/04/2016 - 10:19

The lyrics have been corrected the official ones; you may want to update your translation.
Most changes were of orthography (e.g. "Odin" to "Oden") and formatting, but some changes in words were made:
"There is Fenris' twin" -> "There comes Fenris' twin"
"(As)Bolts of lightning fills the air" -> "Bolts of lightning fills the air"