-
Un elefant se legăna → Αγγλικά μετάφραση
3 μεταφράσειςΑγγλικά
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Un elefant se legăna
Un elefant
Se legăna,
Pe o pânză de păianjen,
Și fiindcă ea
Nu se rupea,
Au mai chemat un elefant.
Doi elefanți
Se legănau
Pe o pânză de păianjen,
Și fiindcă ea
Nu se rupea,
Au mai chemat un elefant.
Trei elefanți
Se legănau
Pe o pânză de păianjen,
Și fiindcă ea
Nu se rupea,
Au mai chemat un elefant.
Patru (cinci, șase, șapte, opt, nouă) elefanți
...
Zece elefanți
Se legănau
Pe o pânză de păianjen,
Și fiindcă ea
Era prea grea,
Au cazut toți elefanții!
Buf!
Μετάφραση
An elephant was dangling
An elephant was dangling
On a spider’s web
And because it didn’t break down,
They got another elephant in.
Two elephants were dangling
On a spider’s web
And because it didn’t break down,
They got another elephant in.
Three elephants were dangling
On a spider’s web
And because it didn’t break down,
They got another elephant in.
Four( five, six, seven, eight, nine ) elephants
...
Ten elephants were dangling
On a spider’s web
And because it was too heavy,
All the elephants fell on the ground.
Bang !
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 9 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
licorna.din.vis | 11 έτη 11 μήνες |
stresnebun | 11 έτη 12 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 7 φορές
Υποβλήθηκε από aylin_22 στις 2012-03-29
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη aylin_22 στις 2013-08-19
✕
Romanian Children's Songs: Κορυφαία 3
1. | Un elefant se legăna |
2. | În pădurea cu alune |
3. | Povestea unui ciobănaş |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Sometimes you make my dreams come true, Sometimes you make me feel so blue, but I know that I am always thinking about you...
Ρόλος: Αποσυρμένος Συντονιστής
Συνεισφορά:1276 μεταφράσεις, 48 τραγούδια, δέχθηκε 7258 ευχαριστίες, ικανοποίησε 948 αιτήματα βοήθησε 207 μέλη, πρόσθεσε 1 τραγούδια, άφησε 848 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Γαλλικά, άριστα Ολλανδικά, Αγγλικά, intermediate Ρουμανικά, Ισπανικά
I think you have to say "was dangling" instead of "dangled". The sentence implies that the action the elephants were doing was a continuous one.
Au mai chemat un elefant. - THEY got another elephant in. "Called" might be somewhat too ambiguous as it has not one, but a cluster of meanings.