Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Salvatore Adamo

    Un estate per te → Γερμανικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Un estate per te

Ho per te un'estate
dalle ali di fortuna,
dai colori rubati
a un tramonto di laguna.
 
Ho per te un'estate
che può se tu la chiami
stendere ai piedi tuoi
le spiagge le più belle.
 
Se tu la chiami Amore, t'amerà;
come un cavallo pazzo, ti porterà
oltre l'infinito e tu vedrai: io sarò là.
 
Se tu la chiami Sole, brillerà
la chiami Tenerezza, ti cullerà
e puoi anche chiamarla Felicità
e tu vedrai: io sarò là.
 
Ho per te un'estate,
uno specchio dell'anima
che realizzerà
il tuo sogno di donna.
 
Ho per te un'estate;
l'ho trovata un mattino
tra i tuoi capelli biondi
sparsi sul tuo cuscino.
 
Se tu la chiami Amore, t'amerà;
come un cavallo pazzo, ti porterà
oltre l'infinito e tu vedrai: io sarò là.
 
Se tu la chiami Sole, brillerà
la chiami tenerezza, ti cullerà
e puoi anche chiamarla Felicità
e tu vedrai: io sarò là
 
Ho per te un'estate
l'immensità l'azzurro
di isole lontane.
 
Ho per te un'estate
dalle ali di fortuna
uh uh uh uh uh
 
Μετάφραση

Ein Sommer für dich

Ich habe einen Sommer für dich,
Aus Glücksflügeln,
Von Farben,
Die einem Sonnenuntergang über der Lagune gestohlen wurden.
 
Ich habe einen Sommer für dich,
Der, wenn du ihm einen Namen gibst,
Vor deinen Füßen
Die schönsten Strände ausbreiten kann.
 
Wenn du ihn Liebe nennst, wird er dich lieben;
Wie ein verrücktes Pferd wird er dich
Jenseits der Unendlichkeit tragen, und du wirst sehen: ich werde dort sein.
 
Wenn du ihn Sonne nennst, wird er strahlen,
Wenn du ihn Zärtlichkeit nennst, wird er dich wiegen,
Und du kannst ihn auch Glück nennen,
Und du wirst sehen: ich werde dort sein.
 
Ich habe einen Sommer für dich,
Einen Seelenspiegel,
Der deinen Königinnentraum
Verwirklichen wird.
 
Ich habe einen Sommer für dich;
Ich habe ihn eines Morgens gefunden,
Zwischen deinen
Auf deinem Kissen ausgebreiteten blonden Haaren.
 
Wenn du ihn Liebe nennst, wird er dich lieben;
Wie ein verrücktes Pferd wird er dich
Jenseits der Unendlichkeit tragen, und du wirst sehen: ich werde dort sein.
 
Wenn du ihn Sonne nennst, wird er strahlen,
Wenn du ihn Zärtlichkeit nennst, wird er dich wiegen,
Und du kannst ihn auch Glück nennen,
Und du wirst sehen: ich werde dort sein.
 
Ich habe einen Sommer für dich,
Unendlichkeit, Himmelblau
Ferner Inseln.
 
Ich habe einen Sommer für dich,
Aus Glücksflügeln,
Uh uh uh uh uh
 
Salvatore Adamo: Κορυφαία 3
Σχόλια