-
Un'emozione da poco → Βοσνιακά μετάφραση
- •
✕
Μετάφραση
Malo emocije
Postoji razlog koji raste u meni
A nesvijest nestaje
Kao putovanje je koje se zavrašava u noći
Reci mi, reci mi, reci mi zašto ja
Dajem ljubav čovjeku koji je bez milosti
Jednom koji nikada nije osjetio da je gotovo
Koji nikada nije izgubio
Nikada za tebe, za tebe jedna pjesma
Nikada jedna siromašna iluzija, banalna misao
Nešto što ostaje
Ali za mene je više nego normalno
(To) malo emocije
Čini me da se osjećam loše
Šapućajuća riječ je dovoljna
I ja više ne vidim stvarnost
Ne vidim više
Jasnu razliku
Između slijepe ljubavi
I glupe istrajnosti
Ne, ja ne vidim više stvarnost
Niti koliko mnogo nježnosti dobijaš
Od moje proturječnosti
Misao o tebi bi živjela isto dobro i kao bez
Postoji razlog koji raste u meni
I strah koji se rađa
Neočekivana pobrkanost uma
Dok ne zašali
I za mene je više nego normalno
(To) malo emocije
Čini me da se osjećam loše
Šapućajuća riječ je dovoljna
I ja više ne vidim stvarnost
Ne vidim više
Jasnu razliku
Između slijepe ljubavi
I glupe istrajnosti
Ne, ja ne vidim više stvarnost
Niti koliko mnogo nježnosti dobijaš
Od moje proturječnosti
Misao o tebi bi živjela isto dobro i kao bez
Ne, ja ne vidim više stvarnost
Misao o tebi bi živjela isto dobro i kao bez
Ne, ne, ja ne vidim više stvarnost
Niti koliko mnogo nježnosti dobijaš
Od moje proturječnosti
Misao o tebi bi živjela isto dobro i kao bez
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 7 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 7 φορές
Υποβλήθηκε από Ida90 στις 2012-07-12
✕
Σχετικά
Paola Turci - Un'emozione da poco |
Anna Oxa - Medley: Un'emozione da poco/Il pagliaccio azzurro Medley version. |
Συλλογές με "Un'emozione da poco"
1. | Italian Hits - The Best 100 Italian Songs (Popkultur) |
2. | Sanremo 1978 |
3. | Festival di Sanremo: Anna Oxa |
Anna Oxa: Κορυφαία 3
1. | Donna con te |
2. | È tutto un attimo |
3. | Quando nasce un amore |
Idioms from "Un'emozione da poco"
1. | L' amore è cieco |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Hi,
The lyrics has been updated, so you may want to amend your translation :)