-
Várj, míg felkel majd a Nap → Γερμανικά μετάφραση
3 μεταφράσειςΑγγλικά+2 περισσότερα, Γερμανικά, Ισπανικά
✕
Μετάφραση
Warte, bis die Sonne aufgeht
Wenn du auch nocht jetzt auf die schöne Verheißung deiner Trräume wartest.
Warte bis die Sonne aufgeht.
Wenn du vermutest zu sehen, was in der Nacht zerschmelzt,
Warte, bis die Sonne aufgeht.
Ein neuer Tag verspricht immer neue Hoffnung,
Zerreißend die Dunkelheit der Unendlichkeit.
Die Angst bekommt Grenzen, wie das Sein,
Warte nur, bis die Sonne aufgeht.
Wenn dich die Nacht quälte, wenn deine Vegangenheit anschwoll
Warte, bis die Sonne aufgeht.
Wenn du rein sein sollst, wie dein kindliches Ich,
Warte bis die Sonne aufgeht.
Wenn dich verwirrt, dass die Nacht zu offen ist,
Die mit Sternen gefüllte Unendlichkeit zu tief,
Warte nur, bis die Sonne aufgeht,
Warte nur, bis die Sonne aufgeht.
Du bist nie allein, du bist nur zu klein,
Warte, bis die Sonne aufgeht.
Du weißt, es gibt kein Himmelreich, aber an allen Graben wachsen Blumen.
Warte, bis die Sonne aufgeht.
Wir werden deswegen zusammen sein, bis die Nacht unendlich ist.
Zusammen bis die Sonne zum letzten Mal aufgeht
Wir sagen zusammen dem, der noch Angst hat,
Warte nur, bis die Sonne aufgeht
Warte nur, bis die Sonne aufgeht.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 6 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 6 φορές
Υποβλήθηκε από komponist στις 2012-05-26
✕
Demjén Ferenc: Κορυφαία 3
1. | Kell még egy szó |
2. | Hogyan tudnék élni nélküled? |
3. | Szerelem első vérig |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!