Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Kino
Kino
Τίτλος τραγουδιού, Άλμπουμ, Γλώσσα
Όλοι οι στίχοι των τραγουδιών
Blood TypeΑγγλικά
(1989)
Posvjaschenie Marku Bolanu (Посвящение Марку Болану) (Posvjaschenie Marku Bolanu)Ρωσικά
«Первые записи»
Tantsuj so mnoj (Танцуй со мной) (Tantsuj so mnoj)Ρωσικά
Алюминиевые огурцы (Alyuminievie ogurtsi)Ρωσικά
45 (1982)
Анаша (Anasha)Ρωσικά
Начальник Камчатки
Апрель (Aprel')Ρωσικά
Звезда по имени Солнце (1989)
Ария мистера Х (Ariya Mistera X)Ρωσικά
Начальник Камчатки (1984)
Атаман (Ataman)Ρωσικά
Атаман
Без десяти (Bez desyati)Ρωσικά
46 (1983)
Бездельник (Bezdel’nik)Ρωσικά
45 (1982)
Бездельник II (Bezdel’nik II)Ρωσικά
45 (1982)
Безъядерная зона (Bez’jadernaja zona)Ρωσικά
Легенда (1985)
Боец молодой (Boets molodoyi)Ρωσικά
Бошетунмай (Boshetunmayi)Ρωσικά
Группа крови (1988)
Братская любовь (Bratskaya lyubov')Ρωσικά
В наших глазах (V nashih glazah)Ρωσικά
Группа крови (1988)
В поисках сюжета (V poiskah syuzheta)Ρωσικά
Начальник Камчатки (1984)
Велосипед (Вопрос) (Velosiped (Vopros))Ρωσικά
Верь мне (Ver' mne)Ρωσικά
Это не любовь (1985)
Μετάφραση
Весна (Vesna)Ρωσικά
Это не любовь... (1985)
Видели ночь (Videli noch')Ρωσικά
Ночь (1986)
Возле дороги (Уезжаю куда-то...) (Vozle dorogi (Uezzhayu kuda-to...))Ρωσικά
Война (Voyina)Ρωσικά
Группа крови (1988)
Волк (Volk)Ρωσικά
Восьмиклассница (Vos'miklassnitsa)Ρωσικά
45 (1982)
Время есть, а денег нет (Vremya est, a deneg net)Ρωσικά
45 (1982)
Время есть, а денег нет (Vremya yestʹ, a deneg net)Ρωσικά
45
Генерал (General)Ρωσικά
46 (1983)
Город (Gorod)Ρωσικά
Это не любовь... (1985)
Городской мотылек (Gorodskoy motylek)Ρωσικά
Неизвестные песни
Гость (Gost’)Ρωσικά
Начальник Камчатки (1984)
Группа крови (Gruppa krovi)Ρωσικά
Группа крови (1988)
Μετάφραση
Далеко-далеко (Daleko-daleko)Ρωσικά
Неизвестные песни - 1982/1992
Дальше действовать будем мы (Dalshe deistvovat budem mui)Ρωσικά
Группа крови (1988)
Дерево (Derevo)Ρωσικά
45 (1982)
Дети проходных дворов (Deti prokhodnykh dvorov)Ρωσικά
Это не любовь... (1985)
Дождь | Ты есть (Dozhd' | Ti est')Ρωσικά
Acoustic Leningrad
Дождь для нас (Dozhd' dlya nas)Ρωσικά
46 (1983)
Железнодорожная вода (Zheleznodorozhnaya voda)Ρωσικά
Отсутствует
Жизнь в стёклах (Zhizn' v styoklakh)Ρωσικά
Ночь (1986)
Завтра война (Zavtra voyina)Ρωσικά
Чёрный альбом (1990)
Закрой за мной дверь я ухожу (Zakroyi za mnoyi dver' ya uhozhu)Ρωσικά
Группа крови (1988)
Μετάφραση
Звезда (Zvezda)Ρωσικά
Чёрный альбом (1990)
Μετάφραση
Звезда по имени Солнце (Zvezda po imyeni Solntse)Ρωσικά
Звезда по имени Солнце (1989)
Μετάφραση
Звезды останутся здесь (Zvezdi ostanutsya zdes')Ρωσικά
Ночь (1986)
Μετάφραση
Игра (Igra)Ρωσικά
Ночь (1986)
Каждому солнце светит (Kazhdomu solntse svetit)Ρωσικά
(акустика)
Каждую ночь (Kazhduyu noch’)Ρωσικά
Начальник Камчатки (1984)
Μετάφραση
Камчатка (Kamchatka)Ρωσικά
46 (1983)
Когда твоя девушка больна (Kogda tvoya devushka bol’na)Ρωσικά
Чёрный альбом (1990)
Когда-то ты был битником (Kogda-to ty byl bintikom)Ρωσικά
Легенда
Кончится лето (Konchitsya leto)Ρωσικά
Чёрный альбом (1990)
Μετάφραση
Красно-желтые дни (Krasno-zheltye dni)Ρωσικά
Черный aльбом (1990)
Кукушка (Kukushka)Ρωσικά
Легенда (1990)
Μετάφραση
Легенда (Legenda)Ρωσικά
Группа крови (1988)
Лето (Leto)Ρωσικά
Неизвестные песни (1992)
Любовь - это не шутка (Lyubov' - eto ne shutka)Ρωσικά
Неизвестные песни (1988)
Μετάφραση
Любовь к оружию (Lyubovʹ k oruzhiyu)Ρωσικά
Любовь к оружию (2022)
Малыш (Malysh)Ρωσικά
Легенда
Мама Анархия (Mama Anarhiya)Ρωσικά
Ночь (1986)
Мама, Мы Все Тяжело Больны (Mama, Mi Vse Tyazhelo Bol’ny)Ρωσικά
Последний Герой (1989)
Μετάφραση
Место для шага вперед (Mesto dlya shaga vperyod)Ρωσικά
Звезда по имени Солнце (1989)
Мне не нравится город Москва (Mne ne nravitsya gorod Moskva)Ρωσικά
Неизвестные песни
Моё настроение (Moyo nastroenie)Ρωσικά
Мои друзья (Moi druz'ya)Ρωσικά
45 (1982)
Музыка волн (Muzika voln)Ρωσικά
Это не любовь (1985)
Муравейник (Muraveynik)Ρωσικά
демо, (animated demo)
Мы хотим танцевать (Mi khotim tantsevat')Ρωσικά
Ночь (1986)
На кухне (Na kuhne)Ρωσικά
45 (1982)
Нам с тобой (Nam s toboyi)Ρωσικά
Чёрный альбом (1990)
Невесёлая песня (Neveselaja pesnja)Ρωσικά
Звезда по имени Солнце (1989)
Ночь (Noch')Ρωσικά
Ночь (1986)
Около семи утра (Okolo semy utra)Ρωσικά
46 (1983)
Они сказали: „Надо пройти!“ (Oni skazali: "Nado proyiti!")Ρωσικά
Последние записи
Папа т. с.Ρωσικά
Первые Записи. "Гарин И Гиперболоиды"
Пачка сигарет (Pachka sigaret)Ρωσικά
Звезда по имени Солнце (1989)
Μετάφραση
Перемен (Peremen)Ρωσικά
Kino - Gruppa Krovi
Песня без слов (Pesnya bez slov)Ρωσικά
Звезда по имени Солнце (1989)
Печаль (Pechal’)Ρωσικά
Звезда по имени Солнце (1989)
Попробуй спеть вместе со мной (Poprobuy spet vmeste so mnoy)Ρωσικά
Группа крови (1988)
Пора (Pora)Ρωσικά
46 (1983)
Последний герой (Posledniyi geroyi)Ρωσικά
Последний герой (1989)
Прогулка романтика (Progulka romantika)Ρωσικά
Начальник Камчатки (1984)
Проснись (Prosnisʹ)Ρωσικά
Это не любовь (1985)
Проснись (Это – любовь) (Prosnis' (Eto – lyubov'))Ρωσικά
Это не любовь... (1985)
Просто хочешь ты знать (Prosto hochesh' ty znat')Ρωσικά
45 (1982)
Проходят день за днём... (Prohodyat den' za dnyom...)Ρωσικά
Прохожий (Prokhozhiy)Ρωσικά
Группа крови (1988)
Разреши мне (Razreshi mne)Ρωσικά
Это не любовь (1985)
Раньше в твоих глазах... (Ran'she v tvoikh glazakh...)Ρωσικά
Растопите снег (Rastopite sneg)Ρωσικά
Начальник Камчатки
Румба (Rumba)Ρωσικά
Рядом со мной (Ты выглядишь так несовременно) (Ryadom so mnoy (Ty vyglyadish' tak nesovremenno))Ρωσικά
Это не любовь... (1985)
Саша (Sasha)Ρωσικά
46 (1983)
Сельва (Sel'va)Ρωσικά
46 (1983)
Серая тень (Seraya ten')Ρωσικά
Первые Записи. "Гарин И Гиперболоиды"
Ситар играл (Sitar igral)Ρωσικά
45 (1982)
Сказка (Skazka)Ρωσικά
Звезда по имени Солнце (1989)
Скоро будет зима (Skoro budet zima)Ρωσικά
Следи за собой (Sledi za soboy)Ρωσικά
Чёрный альбом (1990)
Словно тень бегу куда-то я... (Slovno ten’ begu kuda-to ya...)Ρωσικά
Первые Записи. "Гарин И Гиперболоиды"
Солнечные дни (Solnechnye dni)Ρωσικά
45 (1982)
Сосны на морском берегу (Sosny na morskom beregu)Ρωσικά
Легенда
Спокойная ночь (Spokoynaya noch’)Ρωσικά
Последний герой (1989)
Μετάφραση
Стань птицей (Stan' ptitseyi)Ρωσικά
46 (1983)
СтишокΡωσικά
Это не любовь (1985)
Странная cказка (Strannaya skazka)Ρωσικά
Звезда по имени Солнце (?)
Стук (Stuk)Ρωσικά
Звезда по имени Солнце (1989)
Танец (Tanets)Ρωσικά
Ночь (1986)
Твой номер (Tvoyi nomer)Ρωσικά
Ночь (1986)
Транквилизатор (Trankvilizator)Ρωσικά
Начальник Камчатки (1984)
Троллейбус (Trolleybus)Ρωσικά
Последний герой (1989)
Ты выглядишь так несовременно (Ti vglyadesh tak nesovremenno)Ρωσικά
Это не любовь (1985)
Ты мог бы... (Ti mog bui...)Ρωσικά
КИНО - 1998 г. x3 "Неизвестные песни"
Ты обвела меня вокруг пальца ((Ti obvela menya vokrug pal'tsa0)Ρωσικά
КИНО - 1998 г. x3 "Неизвестные песни"
Уходи (Uhodi)Ρωσικά
Это не любовь (1985)
Μετάφραση
Фильмы (Fil'my)Ρωσικά
Ночь (1986)
Холодильник | Он ест (Holodil'nik | On est)Ρωσικά
Гарин и гиперболоиды (2002)
Хочу быть с тобой (Hochu byt' s toboyi)Ρωσικά
(акустика)
Электричка (Elektrichka)Ρωσικά
Последний герой (1989)
Μετάφραση
Это не любовь (Eto ne lyubov')Ρωσικά
Это не любовь (1985)
Я - асфальт (Ya - asfal't)Ρωσικά
45 (1982)
Я иду по улице (Ya idu po ulitse)Ρωσικά
46 (1983)
Я Объявляю свой дом... (Ya ob'yavlyayu svoyi dom...)Ρωσικά
Это не любовь (1985)
Я хочу быть кочегаром (Ya hochu byt' kochegarom)Ρωσικά
46 (1983)
Kino ερμηνεύτηκε επίσηςΜεταφράσεις
Παρακαλούμε εγγράψου πρώτα, και θα δεις περισσότερες επιλογές.
Related to KinoΠεριγραφή
Viktor TsoiκαλλιτέχνηςLead vocals, rhythm guitar, bass guitar, acoustic guitar (1981–1990)
Σχόλια