Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Vivo Por Ela

Vivo por ela, sabe desde quando?
Desde a primeira vez que a encontrei
Não me lembro como, mas
Ela entrou em mim e aqui ficou
Vivo por ela porque ela faz
A minha alma vibrar forte
Vivo por ela e não é um peso
 
Eu também vivo por ela, sabia?
E não tenha ciúmes
Ela é de todos aqueles que
Sempre têm um desejo aceso
Como um rádio em um quarto
De quem está sozinho e agora sabe
Que também é para ele, por isso
Eu vivo por ela
 
É uma musa que nos convida
A tocá-la com os dedos
Através de um piano
A morte fica longe
Eu vivo por ela
 
Vivo por ela que costuma saber
Ser doce e sensual
Às vezes dá na cabeça mas
É um golpe que nunca machuca
 
Vivo por ela, eu sei, ela me faz
Ir de cidade em cidade
Sofrer um pouco, mas ao menos eu vivo
 
É uma dor quando ela acaba
(Vivo por ela dentro dos hotéis...)
Cresce com prazer extremo
(Vivo por ela no vórtice...)
Através da minha voz
Ela se expande e produz amor
 
Vivo por ela, não tenho nada mais
E quantos outros encontrarei
Que, como eu, escreveram no rosto:
'Eu vivo por ela!'
Eu vivo por ela!
 
Em um palco ou contra uma parede...
(Vivo por ela no limite...)
...mesmo num futuro difícil
(Vivo por ela à margem...)
 
Cada dia, uma conquista,
A protagonista
Sempre será ela
 
Vivo por ela porque agora
Eu já não tenho outra via de escape
Porque você sabe que eu
Nunca realmente traí a música
 
Vivo por ela porque ela me dá
Pausas e notas em liberdade
Se existisse uma outra vida, eu a viveria
Eu a vivo por ela
 
Vivo por ela, a música...
(Eu vivo por ela...)
Vivo por ela, ela é única...
 
Eu vivo por ela...
 
Eu vivo por ela...
 
Eu vivo
Por ela
 
Πρωτότυποι στίχοι

Vivo per lei

Στίχοι τραγουδιού (Ιταλικά)

Σχόλια
Leo CaraccioloLeo Caracciolo    Δευ, 08/01/2024 - 22:42

È un dolore quando parte.
Não seria - É uma dor quando vai embora. = É uma dor quando parte.

peso = incomodo

Don JuanDon Juan
   Τρί, 09/01/2024 - 19:25

Acho que falando de música, 'acabar' faz mais sentido do que 'ir embora'. Uma música pode acabar, mas ir embora não. Quanto a peso x incômodo, ao menos no português brasileiro é mais comum usarmos 'peso' nesse sentido, por isso usei essa palavra. Mas aproveitei e corrigi outros pontos da letra e da tradução que estavam errados.

Leo CaraccioloLeo Caracciolo    Τρί, 09/01/2024 - 19:36

é verdade, li com mais atenção e percebi que no contexto ELA se refere a música. Parabéns!

Leo CaraccioloLeo Caracciolo    Τρί, 09/01/2024 - 19:58

a bela canção “Vivo per lei” de Andrea Bocelli expressa o amor, mas não por uma mulher, mas pela música.