Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Nana Mouskouri

    Vole, vole farandole ! → Ιταλικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Vole, vole farandole !

Hier encore
Je t'ai fais de la peine, je sais,
Mais dans mon cœur
Vraiment rien n'a changé.
Non - vole, vole,
Il faut que s'envole
Ce tourment de tes pensées !
 
Refrain :
        Lalaïlalaïla ...
        Oh - vole, vole,
        Vole farandole !
        Les chagrins que nous avons
        Volent, volent, volent
        Et puis s'en vont !
 
Tous les deux
Nous avons de jolis souvenirs,
Plus rien ne doit
T'empêcher de sourire.
Oh - vole, vole,
Une joie s'envole,
Mais pour mieux nous revenir !
 
        {Refrain}
 
Bien souvent
Nous nous faisons du mal, toi et moi,
De vivre à deux
C'est compliqué parfois,
Mais - vole, vole,
Jamais ne s'envole
Tout l'amour que j'ai pour toi !
 
        {Refrain, deux fois}
 
Μετάφραση

Vola, vola farandola!

Anche ieri
Ti ho fatto soffrire, lo so,
Ma nel mio cuore
Non è cambiato nulla.
No - vola, vola,
Deve volar via
Il tormento dei tuoi pensieri!
 
Ritornello:
 
      La lai la lai la ...
 
      Oh - vola, vola,
 
      Vola farandola!
 
      I dispiaceri che abbiamo
 
      Volano, volano, volano
 
      E poi se ne vanno!
 
Tutti e due
Abbiamo dei bei ricordi,
Niente deve
Impedirti di sorridere.
Oh - vola, vola,
Una gioia vola,
Ma per meglio ritornarci!
 
        {Ritornello}
 
Spesso
Ci facciamo del male, tu e io,
Vivere a due
È complicato a volte,
Ma - vola, vola,
Non vola mai via
Tutto l'amore che ho per te!
 
        {Ritornello, due volte}
 
Nana Mouskouri: Κορυφαία 3
Σχόλια