Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Näenkö sinut

Kertosäe:
Näenkö sinut, kun kaikki on sanottu ja tehty?
Näenkö sinut, kun kaikki on sanottu ja tehty?
Nyt kun rakkauteni on syttynyt,
Kokonaan sinua kohtaan syttynyt, ei sammu
se minun toimestani. Toimisitko sinä samoin?
Kun kaikki on sanottu ja tehty, näenkö sinut?
 
Säkeistö 1:
Olen kylvänyt siemeniä maahamme
Katsellut hetken verran kasvuamme
Rukoilin pysyvää auringonpaistetta yllemme
Sitä minä toivon
Lausuimme luottamuksemme. Me vain tahdomme
pitää toisiamme alhaalla painovoiman lailla
Muodostan piirin ja rukoilen sinua pysymään aina hollilla
Teen niin. Luoja tietää, teen niin.
 
Esikertosäe:
Törmäsin sinuun kulmilla
Et enää saa touhuta sillä tavalla
Olen ollut matkalla
Koettanut olla enää taakseni katsomatta
Olemme olleet aallolla
Koettaneet olla takaisin rantaan kulkematta, kyllä
 
Kertosäe:
Näenkö sinut, kun kaikki on sanottu ja tehty?
Näenkö sinut, kun kaikki on sanottu ja tehty?
Nyt kun rakkauteni on syttynyt,
Kokonaan sinua kohtaan syttynyt, ei sammu
se minun toimestani. Toimisitko sinä samoin?
Kun kaikki on sanottu ja tehty, näenkö sinut?
 
Säkeistö 2:
Veit turvattomuuden tunteeni
Sylistäsi muodostui turvani
Ja harmoniaa taas melodiastani
Vain sinun kanssasi, vain sinun avullasi
Joskus kuvaan todellisuus astuu
Todetessaan, että jokainen alku loppuu
Pääsenkö uneen tänä yönä?
Sillä tietoa, että saan herätä parhaaseen ystävään
 
Kertosäe:
Näenkö sinut, kun kaikki on sanottu ja tehty?
Näenkö sinut (näenkö sinut?), kun kaikki on sanottu ja tehty? (minun on saatava tietää)
Nyt kun rakkauteni on syttynyt,
Kokonaan sinua kohtaan syttynyt, ei sammu
se minun toimestani. Toimisitko sinä samoin?
Kun kaikki on sanottu ja tehty, näenkö sinut? (näenkö sinut?)
 
Silta:
Törmäsin sinuun kulmilla
Et enää saa touhuta sillä tavalla
Olen ollut matkalla
Koettanut olla enää taakseni katsomatta
Olemme olleet aallolla
Koettaneet olla takaisin rantaan kulkematta, kyllä
 
Kertosäe:
Eli näenkö sinut, kun kaikki on sanottu ja tehty? (kun kaikki on)
Näenkö sinut (näenkö sinut?), kun kaikki on sanottu ja tehty? (jo on)
Nyt kun rakkauteni on syttynyt,
Kokonaan sinua kohtaan syttynyt, ei sammu
se minun toimestani. Toimisitko sinä samoin?
Kun kaikki on sanottu ja tehty, näenkö sinut?
 
Πρωτότυποι στίχοι

Will I See You

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Will I See You"
Anitta: Κορυφαία 3
Σχόλια