win the day
Idiomatic translations of "win the day"
Meanings of "win the day"
to have success.
Originally this phrase meant only "to achieve a [military] victory"/"to win the battle", although now it can be applied to other feats as well.
"win the day" στους στίχους
So now you'd better stop
and rebuild all your ruins
For peace and trust can win the day
despite of all your losing.
One shaft of light that shows the way
No mortal man can win this day
It's a kind of magic
I'm grateful, I'm grateful
Your beautiful eyes, I'm grateful
Oh tender heart, until my last day, I'll remain grateful
And the night makes tears pour out of my eyes
dArtagnan - We're Gonna Be Drinking
We're gonna be drinking
Drinking all night long
We're gonna be drinking
Not alone
Os Azeitonas - Anda Comigo Ver os Aviões
Come with me to see the airplanes take off
Ripping through the clouds
Ripping through the sky
Franky Perez & Los Guardianes Del Bosque - The Times are Changing
Brothers come close, no matter where you are
You have to see the rolling sea..
The swelling waters become a flood,
and you'll sink if you don't start swimming
There's nothing we can't do
We came to play, we're here to stay
And win the day 'cause
We were made for this
Jay Droz - A Mighty Fortress Is Our God
Goods, fame, child or spouse,
Wrench our life away,
They cannot win the day.
The Kingdom's ours forever!
Who will walk away? (Who will walk away?)
Who will win the day? (who will win the day?)
I'll be there for you
I'll find my way
The truth will win the day
I will be back to you
Goldentusk - Harry Potter and the Theme Song
Let's settle the score.
Let us do it for Dumbledore!
We will win the day.
We are the D.A.
Like that could ever be true.
This so-called garbage dump made of all the mundane masses.
And there I’ll win the day, promising never to give up. The biggest chest of us all. I'll be the hero.
Feast
And watch
The seas win the day
Not asking
Mulan (OST) - Bring us Honor among People
Is this your so-called daughter?
I've seen a lot of this [type]
- 1. The title of the song is an Arabic idiom. It literally translates to "raise our heads among people". It means: make us proud/bring us honor..etc. In Arabic, something or someone that raises your head or makes your neck longer brings you pride,honor,respect..etc
A Series of Unfortunate Events (OST) - That's Not How the Story Goes
[Violet Baudelaire]
You might dream that justice and peace win the day
Ray Price - Heartaches By The Number
Heartache number one was when you left me
I never knew that I could hurt this way
And heartache number two was when you came back again
You came back and never meant to stay
Guy Mitchell - Heartaches by the number
Heartaches by the number
Troubles by the score
Everyday you love me less
Each day I love you more
Walter Scott - Marmion: A Tale of Flodden Field.
O’er mountain, moss, and moor;
Joyful to fight they took their way,
Scarce caring who might win the day,
Their booty was secure.