Le côté froid du lit (Yatağın Soğuk Tarafı)

Γαλλικά translation

Le côté froid du lit

Quand nous sommes nous oubliés
Quand le temps est-il passé
Quand t'es-tu rappelée de mon nom sans que je demande
 
Bien sûr, chaque ville et chaque personne est oubliée
Même chacun de nos souffles ne reste pas en nous
Les années ne peuvent pas s'éloigner à ce point
Touche-moi et tu comprendras que les cendres en moi sont encore chaudes
 
Mais trop de temps a passé depuis
 
Laissez-moi, je serai ce que je serai, ma raison, ma pensée est confuse
Ma main brûle chaque fois que je la tends vers le côté froid du lit
Je n'ai rien à dire à personne, ni à toi, ni à moi, à personne
Ma main brûle chaque fois que je la tends vers le côté froid du lit
 
Nous sommes comme les premières lettres écrites par quelqu'un
Sur un verre opaque, sans qu'il y mette tout son coeur : si délaissées, si ordinaires
 
Bien sûr, chaque ville et chaque personne est oubliée
Même chacun de nos souffles ne reste pas en nous
Les années ne peuvent pas s'éloigner à ce point
Touche-moi et tu comprendras que les cendres en moi sont encore chaudes
 
Mais trop de temps a passé depuis
 
Laissez-moi, je serai ce que je serai, ma raison, ma pensée est confuse
Ma main brûle chaque fois que je la tends vers le côté froid du lit
Je n'ai rien à dire à personne, ni à toi, ni à moi, à personne
Ma main brûle chaque fois que je la tends vers le côté froid du lit
 
Υποβλήθηκε από purplelunacy στις Σάβ, 14/04/2012 - 12:18
δέχθηκε 3 ευχαριστίες
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 3 φορές
Τουρκικά

Yatağın Soğuk Tarafı

Idioms from "Yatağın Soğuk Tarafı"
Σχόλια