-
You Keep Me Hangin' On → Σέρβικα μετάφραση
- •
✕
Μετάφραση
Ti me samo drzis
Oslobodi me zasto neces duso
izlazi iz mog zivota zasto neces duso,
jer ti me ne volis stvarno
ti me samo drzis.
Oslobodi me zasto neces duso
izlazi iz mog zivota zasto neces duso,
ti me ne trebas stvarno
ali me drzis.
Zasto se vracas
igrajuci se s mojim srcem,
zasto ne izadjes iz mog zivota
i dozvolis mi da pocnem ispocetka,
pusti me da te prebolim
na nacin na koji si ti mene.
Kazes iako smo raskinuli
jos uvek zelis da budemo prijatelji,
ali kako mozemo da budemo prijatelji
kada vidjanje tebe samo mi lomi srce.
Izlazi, izlazi iz mog zivota
i pusti me da spavam nocu,
jer ti me ne volis stvarno
ti me samo drzis.
Kazes jos uvek brines za mene
ali tvome srcu i dusi je potrebno da budes slobodan
i sada kada si dobio svoju slobodu,
jos uvek zelis da se drzis uz mene,
ti me ne zelis za sebe
dozvoli mi da pronadjem nekog drugog.
Zasto ne budes muskarac i oslobodis me
sada te nije briga za mene,
ti me samo koristis, hej zloupotrebljavas me.
Izlazi, izlazi iz mog zivota
i pusti me da spavam nocu,
jer ti me ne volis stvarno
ti me samo drzis.
Ti me ne trebas stvarno
ti me samo drzis.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 68 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
SuperMarie112 | 7 έτη 5 μήνες |
stefansih1 | 11 έτη 9 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 66 φορές
Υποβλήθηκε από Makica_Serbia στις 2010-12-02
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του meli2525
✕
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "You Keep Me Hangin' ..."
Συλλογές με "You Keep Me Hangin' ..."
1. | Good songs of the 80's |
2. | Various - The best of 80's (2019) |
3. | Various - The best of karnawał lata 80 (2018) |
Kim Wilde: Κορυφαία 3
1. | Cambodia |
2. | You Keep Me Hangin' On |
3. | You Came |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια