✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Zelena
Ovaj zivot kao pijesak
klizi mi niz dlanove
a ti dodje kao bijesak
probudi mi snove
Zelena, za ljubav nekad bila si
zelena, za ljubav sad mi dolazis
Ref.
A na tebi paunovo perje
a na tebi jabuke od zlata
tvoje usne makovi crveni
koje samo imam ja
Skinit cu ti paunovo perje
i ubrati jabuke od zlate
ljubit cu ti makove crvene
sto ih nikom ne dam ja
Nije s tobom zivot lopov
da mi srecu ukrade
ti mi s duse skide okov
probudi mi nade
Zelena, za ljubav nekad bila si
zelena, za ljubav sad mi dolazis
Υποβλήθηκε από almedinad22 στις 2010-04-24
Μετάφραση
Young girl
This life is like a sand
sliping trough my palms
and you come like a flash
waking my dreams
Young, for love, you used to be
young, now you are searching for love
Ref.
On you are peacock feathers
on you are apples of gold
your lips are red poppies
which only i have
I will take those peacock feathers
and pick those apples of gold
i will kiss your red poppies
and never give them to anyone
Life with you is not a thief
to steal my happines
from my soul you remove chains
and wake up my hopes
Young, for love, you used to be
young, now you are searching for love
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 4 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 4 φορές
Υποβλήθηκε από LeonaCro στις 2010-09-05
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του whitenights
✕
Nihad Alibegović: Κορυφαία 3
1. | Zelena |
2. | Burma |
3. | Ti i ja, svijeta dva |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Ρόλος: Αποσυρμένος Συντονιστής
Συνεισφορά:158 μεταφράσεις, 6 μεταγραφές, 50 τραγούδια, δέχθηκε 3414 ευχαριστίες, ικανοποίησε 121 αιτήματα βοήθησε 51 μέλη, άφησε 22 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Κροατικά, άριστα Βοσνιακά, Croatian (Chakavian dialect), Κροατικά (Kajkavian dialect), Αγγλικά, Σέρβικα, intermediate Γερμανικά, beginner Αλβανικά