-
Znajdź swoje ja [Know who you are] → Αγγλικά μετάφραση
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Znajdź swoje ja [Know who you are]
(Ou mata e matagi)
Za horyzont pobiegłam za tobą
(Ou loto mamaina toa)
Kim jesteś wiem
(Manatu atu)
Skradli serce, okryli żałobą
(Taku pelepele)
I dziś nie jesteś sobą
(Manatunatu)
To nie ty to nie tak
Proszę znajdź swoje "ja"
Υποβλήθηκε από Beroch στις 2017-08-28
Μετάφραση
Find your "I"
(Ou mata e matagi)
I have followed you beyond the horizon
(Ou loto mamaina toa)
I know who you are
(Manatu atu)
They stole your heart, they have made you go into mouring
(Taku pelepele)
And you are not yourself anymore
(Manatunatu)
It ain't you, it should not be so
Please, find you "I"
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
Υποβλήθηκε από Beroch στις 2017-08-28
Σχόλια συντάκτη:
It is a mix of the translation of Airanel (https://www.youtube.com/channel/UCRhJf9cylWgYbQS9EZAl7Bw) and xLotte (https://www.youtube.com/channel/UCPnl0zvFQOVBXccmg7WUJaw)
Moana (OST): Κορυφαία 3
1. | How Far I'll Go |
2. | We Know The Way |
3. | Спасибо [You're Welcome] (Soundtrack Version) (Spasibo) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
This isn't made by me but from Airanel (https://www.youtube.com/channel/UCRhJf9cylWgYbQS9EZAl7Bw)