-
¿Dónde jugarán los niños? → English translation
✕
Translation
Where will the children play?
My grandfather says that he used to play as a child
among trees, laughs and coloured Calla lillies
he remembers a transparent river with no odour
teeming with fish which didn’t have any pain
My grandfather speaks of a very blue sky
in which he ran kites made by him
Time went by and the old man died
and today, after so much destruction I wonder
where the hell will those poor children play?
Oh oh oh, where will they play?
The world is decaying, there’s no more room
the earth is about to split it two
The sky has broken, a grey crying has broken out
the sea is vomiting rivers of oil incessantly
and today, after so much destruction I wonder
where the hell will those poor kids play?
oh oh oh, where will they play?
The world is breaking, there’s no more room
Thanks! ❤ | ||
thanked 210 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Kacper Mazur | 5 years 1 month |
Esteban3304 | 10 years 5 months |
Guests thanked 208 times
Submitted by citlalli on 2009-03-10
✕
Collections with "¿Dónde jugarán los ..."
1. | Songs about nature |
Maná: Top 3
1. | Oye mi amor |
2. | En el muelle de San Blás |
3. | Mariposa traicionera |
Comments
In the third line of the lyrics, it should be "sin olor", not "si olor".
En la tercera línea de las letras, debería ser 'sin olor', no 'si olor'.
You are also missing some tildes. The lyrics should say... "Se está pudriendo" and "Se está partiendo". I love this song. Thanks for the translation.
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Thanks for both the compliment and the suggestion =) I thought of the book "The kite runner" when I was translating LOL