Tu ce ceri?

Spanish

¿Qué pides tú?

Puede que algún día por estas fechas
No recuerdes ya la letra
De aquel tema que compuse por ti

Puede que la vida sea tan breve
O que el tiempo no se acuerde
De evitar lo que nos toca vivir

Vuelve, vuelve tarde pero vuelve
Vuelve niña si te pierdes
Hoy quiero verte
Y vuela, vuela alto mientras puedas
Que la vida es una rueda que nunca frena

Vives esperando corazón extraño
Que venga aquí
Y saque de tu cuerpo y tu alma
Lo mejor de ti
Hoy siento que la vida me muestra contigo
Su lado azul y es todo lo que pido por ser feliz
¿Qué pides tú? ¿Qué pides tú?

Puede que se muera en un instante
Por el miedo a equivocarme
Todo aquello por lo que un día soñe
Puede que me lance hacia el vacio
Como un día hice contigo
Sin pensar lo que vendría después

Vuelve, vuelve tarde pero vuelve
Vuelve niña si te pierdes
Hoy quiero verte
Y vuela, vuela alto mientras puedas
Que la vida es una rueda que nunca frena

Vives esperando corazón extraño
Que venga aquí
Y saque de tu cuerpo y tu alma
Lo mejor de ti
Hoy siento que la vida me muestra contigo
Su lado azul y es todo lo que pido por ser feliz

Qué pides tú que vives esperando corazón extraño
Que venga aquí
Y saque de tu cuerpo y tu alma
Lo mejor de ti
Hoy siento que la vida me muestra contigo
Su lado azul y es todo lo que pido por ser feliz
¿Qué pides tú? ¿Qué pides tú?

Try to align
Romanian

Tu ce ceri?

Se poate ca într-una din aceste zile
Să nu-ți mai amintești versurile
Melodiei pe care ți-am compus-o

Viața poate fi atât de scurtă
Sau timpul poate să nu-și mai amintească
Să ne prevină ce anume trebuie să trăim

Vino înapoi, vino înapoi, chiar dacă târziu, dar vino înapoi
Vino înapoi, iubito, chiar dacă te pierzi
Vreau să te văd azi
Și zboară, zboară sus de tot, atâta timp cât încă mai poți
Pentru că viața e o roată care nu se oprește niciodată

Trăiești în așteptarea unei inimi străine
Care să apară pe aici
Și să-ți scoată din corp și din suflet
Tot ce e mai bun din tine
Azi simt că viața îmi arată, alături de tine,
Partea sa senină și e tot ce cer pentru a fi fericit
Tu ce ceri? Tu ce ceri?

Poate muri într-o clipă
De teama de a fi greșit
Tot ceea ce am visat odată
Mă poate arunca într-un abis
Așa cum am făcut odată cu tine
Fără să mă gândesc la ce se va întâmpla după

Vino înapoi, vino înapoi, chiar dacă târziu, dar vino înapoi
Vino înapoi, iubito, chiar dacă te pierzi
Vreau să te văd azi
Și zboară, zboară sus de tot, atâta timp cât încă mai poți
Pentru că viața e o roată care nu se oprește niciodată

Trăiești în așteptarea unei inimi străine
Care să apară pe aici
Și să-ți scoată din corpul și din sufletul
Tot ce e mai bun din tine
zi simt că viața îmi arată, alături de tine,
Partea sa senină și e tot ce cer pentru a fi fericit

Ce anume ceri tu care trăiești așteptând o inimă străină
Care să apară pe aici
Și să-ți scoată din corpul și din sufletul
Tot ce e mai bun din tine
Azi simt că viața îmi arată, alături de tine,
Partea sa senină și e tot ce cer pentru a fi fericit
Tu ce ceri? Tu ce ceri?

Submitted by baby_girl_ on Fri, 23/03/2012 - 19:49
thanked 1 time
UserTime ago
Guest2 years 30 weeks
0
Your rating: None
More translations of "¿Qué pides tú?"
Spanish → Romanian - baby_girl_
0
Comments