Tu ce ceri? (¿Qué pides tú?)

Romanian translation

Tu ce ceri?

Se poate ca într-una din aceste zile
Să nu-ți mai amintești versurile
Melodiei pe care ți-am compus-o
 
Viața poate fi atât de scurtă
Sau timpul poate să nu-și mai amintească
Să ne prevină ce anume trebuie să trăim
 
Vino înapoi, vino înapoi, chiar dacă târziu, dar vino înapoi
Vino înapoi, iubito, chiar dacă te pierzi
Vreau să te văd azi
Și zboară, zboară sus de tot, atâta timp cât încă mai poți
Pentru că viața e o roată care nu se oprește niciodată
 
Trăiești în așteptarea unei inimi străine
Care să apară pe aici
Și să-ți scoată din corp și din suflet
Tot ce e mai bun din tine
Azi simt că viața îmi arată, alături de tine,
Partea sa senină și e tot ce cer pentru a fi fericit
Tu ce ceri? Tu ce ceri?
 
Poate muri într-o clipă
De teama de a fi greșit
Tot ceea ce am visat odată
Mă poate arunca într-un abis
Așa cum am făcut odată cu tine
Fără să mă gândesc la ce se va întâmpla după
 
Vino înapoi, vino înapoi, chiar dacă târziu, dar vino înapoi
Vino înapoi, iubito, chiar dacă te pierzi
Vreau să te văd azi
Și zboară, zboară sus de tot, atâta timp cât încă mai poți
Pentru că viața e o roată care nu se oprește niciodată
 
Trăiești în așteptarea unei inimi străine
Care să apară pe aici
Și să-ți scoată din corpul și din sufletul
Tot ce e mai bun din tine
zi simt că viața îmi arată, alături de tine,
Partea sa senină și e tot ce cer pentru a fi fericit
 
Ce anume ceri tu care trăiești așteptând o inimă străină
Care să apară pe aici
Și să-ți scoată din corpul și din sufletul
Tot ce e mai bun din tine
Azi simt că viața îmi arată, alături de tine,
Partea sa senină și e tot ce cer pentru a fi fericit
Tu ce ceri? Tu ce ceri?
 
Submitted by baby_girl_ on Fri, 23/03/2012 - 19:49
thanked 2 times
UserTime ago
Guest4 years 37 weeks
Guests thanked 1 time
Spanish

¿Qué pides tú?

More translations of "¿Qué pides tú?"
Spanish → Romanian - baby_girl_
Please help to translate "¿Qué pides tú?"
Idioms from "¿Qué pides tú?"
Comments