My soul in tatters (Âme en dentelle)

English translation

My soul in tatters

Everything is so close and so far
Less confused, more serene.
Now if I feel your hand brushing mine
 
my body remembers and forgets still,
when you brush me, I'm not myself anymore.
My flesh awakes from its slumber.
If I am your stowaway,
you are my shadow, my saint.
 
Oh, you won't come back.
My soul is in tatters,
you patched the damage I did1
with shoestrings.
You wander in my notebooks,
you float behind my back,
you are my envoy,
my alter-ego
....
 
Everything is so cold and endless,
who knows what holds me back.
I often think of our skins touching,
the savage and beautiful things that brings inside me.
 
Oh, you won't come back.
My soul is in tatters,
you patched the damage I did
with shoestrings.
You wander in my notebooks,
you float behind my back,
you are my envoy,
my alter-ego
....
 
I often think of our skins touching,
the savage and beautiful things that brings inside me.
If I am your stowaway,
you are my shadow, my saint.
If I bear your ghost,
you feed my syndrom.
 
Oh, you won't come back.
My soul is in tatters,
you patched the damage I did
with shoestrings.
You wander in my notebooks,
you float behind my back,
you are my envoy,
my alter-ego
....
 
  • 1. that's a rather good pun on "réparer" (fix) and "se séparer", which would read as "you broke up with me"
Do whatever you want with my translations. I'm not rich enough to sue you anyway.
Submitted by petit élève on Tue, 04/04/2017 - 00:10
Added in reply to request by Zarina01
French

Âme en dentelle

videoem: 
Idioms from "Âme en dentelle"
Comments