Valeria Visconti - È con te (Portuguese translation)

Italian

È con te

È con te che voglio stare
È con te che voglio amare
È con te che voglio avere
È con te che penso sempre a noi
 
Noi che abbiamo un fuoco dentro che
Poi ci riscalda sempre
Noi disperati con la vita che
Scorre in fretta e corre
E a volte non è come tu la vuoi
 
Va dove ti porta il cuore e il sentimento
Le emozioni son racchiuse tutte lì
Non scappare, non odiare, non bruciarti
Non fuggire dalla nostra realtà
 
Soli e lune sopra noi nell’immenso
Nell’amore più profondo che c’è in me
Stropicciami di baci il cuore
Ti prego non lasciarlo mai
Ma va dove ti porterà
 
È con te che voglio andare
È con te che voglio osare
È con te che voglio urlare
E lo canterò a tutto il mondo
 
Noi che ci scopriamo piano piano
E sorridiamo al vento
E a questo amore se anche tu lo vuoi
 
Va dove ti porta il cuore e il sentimento
Le emozioni son racchiuse tutte li
Non scappare, non odiare, non bruciarti
Non fuggire dalla nostra realtà
 
Submitted by Alma Barroca on Sat, 08/07/2017 - 23:14
Submitter's comments:

Festival di Sanremo 1995 / Carlo Marrale

Align paragraphs
Portuguese translation

É Com Você

É com você que quero estar
É com você que quero amar
É com você que quero ter
É com você que penso sempre em nós
 
Nós, que temos por dentro um fogo
Que sempre nos aquece
Nós, desesperados com a vida
Que flui rápido e passa
E que às vezes não é como você quer
 
Vá aonde o coração e o sentimento te levam
As emoções estão todas fechadas ali
Não escape, não odeie, não se queime
Não fuja da nossa realidade
 
Sóis e luas sobre nós na imensidão
No amor mais profundo que existe em mim
Amasse meu coração com beijos
Te imploro, nunca o deixe
Mas vá aonde ele te levar
 
É com você que quero andar
É com você que quero ousar
É com você que quero gritar
E cantarei isso para todo o mundo
 
Nós, que nos descobrimos lentamente
E que sorrimos ao vento
E a esse amor, se você também quiser
 
Vá aonde o coração e o sentimento te levam
As emoções estão todas fechadas ali
Não escape, não odeie, não se queime
Não fuja da nossa realidade
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Sat, 08/07/2017 - 23:14
More translations of "È con te"
Italian → Portuguese - Alma Barroca
Comments