Toma Zdravković - Šta će mi život? (Italian translation)

Italian translation

Di che cosa mi serve la vitа

Di che cosa mi serve la vitа
se io non lа ho
perchè io non voglio avere
l'altro amore
io sogno con lei ,madre,
quasii ogni notte 2x
solo lei è qui
nel mio cuore
 
Rif 2x: Stassera il mio cuore sta soffrendo
stassera la mia anima mi fa male
è difficile quando si ama
quando si rimane da solo
 
L'autunno triste
è arrivato troppo tempo fa,
io spero invano
oh mia madre,
quanto la amo
lei è qui
nel mio cuore
2x
 
Rif 2x
 
Submitted by sortilegi0 on Wed, 08/08/2012 - 06:42
Serbian

Šta će mi život?

See also
Comments
Anzhelitochka    Sun, 16/09/2012 - 13:50

Evo samo da te uputim na par greškica ako nemaš ništa protiv
u naslovu, u riječi vita ti ne treba naglasak na a Regular smile
zatim ispravi ovo ''le'' na se io non LA ho

è difficile quando ami,
quando rimanei single -
pravilnije će biti è difficile quando si ama
quando si rimane da solo

Il autunno ispravi na l'autunno (kad riječ počinje sa samoglasnikom član je l s apostrofom)
zatim ha arrivato ispravi na è arrivato (glagol arrivare ide s glagolom essere)
i na kraju opet ispravi na quanto LA amo

sortilegi0    Sun, 16/09/2012 - 18:39

Исправила сам, хвала ти од срца. :***