Elen Levon - Wild Child (Greek translation)

Proofreading requested
Greek translation

άγριο παιδί

Τα πόδια στην άμμο, τα κύματα είναι ψηλά
και δεν νοιάζομαι για τον κόσμο, σωστά
κάντε μια βουτιά στην άλλη πλευρά
δεν ξέρω τι περιμένει εκεί, αλλά θα είμαι καλά
 
κάποιος ζει μόνο αν πάει σε σημείο διάλειμμα
και θα σε πάρω εκεί αν αγαπάς τα λάθη μου
έτοιμοι ή όχι, εδώ πηγαίνουμε, μπορεί να μπορεί να είναι λίγο δύσκολο
 
'θα είσαι μόνο ένα άγριο παιδί
θα χρειαστεί να εισέλθετε στο επανάληψη
επίτρεψε μου να σε οδηγήσω σε μια ατελείωτη βόλτα
θα είναι το δικό σου μόνο ένα μόνο άγριο παιδί
 
ναι, ας φύγουμε ενώ είμαστε νέοι
έλα, να τους δώσουμε κάτι για να μιλήσουμε
πετάξτε έξω, σημείο μη επιστροφής
ξέρω ότι θα πιάσουμε το άπειρο στο τρέξιμο
 
κάποιος ζει μόνο αν πάει σε σημείο διάλειμμα
και θα σε πάρω εκεί αν αγαπάς τα λάθη μου
έτοιμοι ή όχι, εδώ πηγαίνουμε, μπορεί να είναι λίγο δύσκολο
 
'θα είσαι μόνο ένα άγριο παιδί
θα χρειαστεί να εισέλθετε στην επανάληψη
επίτρεψε μου να σε οδηγήσω σε μια ατελείωτη βόλτα
θα είναι το δικό σου μόνο ένα μόνο άγριο παιδί
 
όταν όλα καταλήγουν σε ισχύ
άφησε την αγάπη σου να παρασυρθεί
δεν είναι ένα όνειρο, μην το αφήσετε να ξεθωριάσει
πιάσε το κύμα
 
'θα είσαι μόνο ένα άγριο παιδί
θα χρειαστεί να εισέλθετε στο riptide
επίτρεψε μου να σε οδηγήσω σε μια ατελείωτη βόλτα
θα είναι το δικό σου μόνο ένα μόνο άγριο παιδί
 
Submitted by funryta on Sun, 07/05/2017 - 07:47
Added in reply to request by KingKylie
Last edited by funryta on Tue, 05/09/2017 - 12:32
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
English

Wild Child

More translations of "Wild Child"
English → Greek - funryta
Comments
funryta    Wed, 14/06/2017 - 17:05

ξέρω ότι έχει λάθη