Unknown Artist (Thraki Greek) - Αλεξανδρής(Alexandris) (English translation)



Το Μαργούδι κι ν’ Αλεξαντρής
βγαίνουν στην αυλή κρυφά κρυφά
Τσ’ είδγι γειτουνιά και πουσπουριζ'
τσ’ είδγί μάνα της κι μουρμουρίζ'
Στο `πα βρε Μαργούδι μ’ να μη βγαίν’
ς έξω στην αυλή κρυφά κρυφά
Άμα θέλεις μάνα, δείρε με
πάλι εγώ θα βγαίνω στην αυλή
για να βλέπω τουν Αλεξαντρή
Submitted by Sebastian Florea on Thu, 07/12/2017 - 11:31
Align paragraphs
English translation


Margoudi and Aleksandris,
they meet secretly in the yard;
the neighbourhood is gossiping,
and her mother is muttering:
"I told you Margoudi not to go out,
out in the backyard secretly."
"If you wish, mother, beat me;
I will still be going out in the yard,
in the yard to see Aleksandris."
Submitted by Sebastian Florea on Thu, 07/12/2017 - 11:34
Author's comments:

The translation is not mine.

More translations of "Αλεξανδρής(Alexandris)"
See also