Απ' την Νέα Υόρκη (Ever Since New York)

English

Ever Since New York

[Verse 1]
Tell me something, tell me something
You don’t know nothing, just pretend you do
I need something, so tell me something new
Choose your words 'cause there's no antidote
For this curse or what's in waiting for
Must desert you just before you go
 
[Chorus]
Oh, tell me something I don't already know
Oh, tell me something I don't already know
 
[Verse 2]
Brooklyn saw me, empty avenues
There's no water inside this swimming pool
Almost over, that's enough from you
I've been praying, I never did before
Understand I'm talking to the walls
And I've been praying ever since New York
 
[Chorus]
Oh, tell me something I don't already know
Oh, tell me something I don't already know
Oh, tell me something I don't already know
Oh, tell me something I don't already know
 
Submitted by cliffocat on Sun, 16/04/2017 - 12:22
videoem: 
Align paragraphs
Greek translation

Απ' την Νέα Υόρκη

[Στίχος 1]
Πες μου κάτι, πες μου κάτι
Δεν ξέρεις τίποτα, απλώς προσποιείσαι ότι ξέρεις
Χρειάζομαι κάτι, οπότε πες μου κάτι καινούριο
Πρόσεχε τα λόγια σου γιατί δεν υπάρχει αντίδοτο
Για αυτήν την κατάρα ή για ότι περιμένεις
Πρέπει να σε εγκαταλείψω λίγο πριν φύγεις
 
[Ρεφρέν]
Ω, πες μου κάτι που ήδη δεν ξέρω
Ω, πες μου κάτι που ήδη δεν ξέρω
 
[Στίχος 2]
Το Μπρούκλιν με είδε, άδειοι λεωφόροι
Δεν υπάρχει νερό μέσα σ' αυτή την πισίνα
Σχεδόν τελείωσε, αυτό είναι αρκετό από εσένα
Έχω προσευχηθεί, ποτέ δεν το έκανα πριν
Καταλαβαίνω ότι μιλάω στους τοίχους
Και έχω προσευχηθεί απ' την Νέα Υόρκη
 
[Χορωδία]
Ω, πες μου κάτι που ήδη δεν ξέρω
Ω, πες μου κάτι που ήδη δεν ξέρω
Ω, πες μου κάτι που ήδη δεν ξέρω
Ω, πες μου κάτι που ήδη δεν ξέρω
 
Submitted by Xristina Giannekou on Sun, 30/04/2017 - 20:44
Added in reply to request by Χριστίνα Σοϊλεμεζίδου
Please help to translate "Ever Since New York"
Comments