Giorgos Alkaios - Αχ! (Transliteration)

Greek

Αχ!

Αχ και να γινόμουν δάκρυ
στων ματιών σου κάποια άκρη
κι όταν κλαις εγώ με χάδια
να σου τραγουδώ τα βράδια.
 
Αχ και να `μουνα αηδόνι
να μη νιώθεις, φως μου, μόνη.
Στο δεντρί σου να πατάω
και για μας να κελαηδάω.
 
Αχ, μικρή μου πεταλούδα,
του κορμιού σου τα βελούδα
να μπορούσα να φιλήσω,
στην καρδιά μου να σε κλείσω.
 
Αχ αχ αχ, τι σου χρωστάω
αχ αχ αχ να σ’ αγαπάω;
Πάρ’ τη λύπη μου και ρίξ’ τη μέσα στο γιαλό.
Αχ αχ αχ, τι σου χρωστάω
αχ αχ αχ να σ’ αγαπάω;
Έλα στα κρυφά τη νύχτα λίγο να σε δω.
 
Αχ και να `μουν βοτσαλάκι
στο δικό σου το νησάκι,
στο ένα χέρι να με κλείνεις
που νερό τη μέρα πίνεις.
 
Αχ και να γινόμουν ήλιος
στα μαλλιά σου πάνω φίλος,
ένα άσπρο λουλουδάκι
της ψυχούλας μου μεράκι.
 
Submitted by Xristina24 on Wed, 15/02/2017 - 15:48
Align paragraphs
Transliteration

Ah!

Ah kai na ginómoun dákri
ston matión sou kápoia ákri
ki ótan klais egó me hádia
na sou tragoudó ta vrádia
 
Ah kai na 'mouna aidóni
na mi niótheis, fos mou, móni.
Sto dedrí sou na patáo
kai gia mas na kelaidáo
 
Ah, mikrí mou petaloúda,
tou kormioú sou ta veloúda
na boroúsa na filíso
stin kardiá mou na se kleíso
 
Ah ah ah, ti sou hrostáo
ah ah ah na s’ agapáo?
Pár’ ti lípi mou kai ríx’ ti mésa sto gialó
Ah ah ah, ti sou hrostáo
ah ah ah na s’ agapáo?
Éla sta krifá ti níhta lígo na se do
 
Ah kai na 'moun votsaláki
sto dikó sou to nisáki
sto éna héri na me kleíneis
pou neró ti méra píneis
 
Ah kai na ginómoun ílios
sta malliá sou páno fílos
éna áspro louloudáki
tis psihoúlas mou meráki
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
Submitted by Miley_Lovato on Tue, 11/04/2017 - 17:46
Please help to translate "Αχ!"
See also
Comments