Efi Sarri - De tha frenaro (Δε θα φρενάρω) (English translation)

Greek

De tha frenaro (Δε θα φρενάρω)

Άλλο δεν αντέχω, άλλο δεν μπορώ,
ζω χωρίς να σ’ έχω κι είναι φοβερό.
Θα μπω στ’ αμάξι και θα πάω όπου με βγάλει,
αφού υπάρχει στην καρδιά σου αγάπη άλλη.
 
Δε θα φρενάρω, στα φανάρια θα περάσω
μετά τα κόκκινο από σένα να σωθώ,
από την τρέλα μια για πάντα να ησυχάσω,
αφού μ’ αρρώστησες γιατί δεν είσαι εδώ.
 
Δεν υπολογίζω τίποτ’ άλλο πια,
όλα τα ρισκάρω για να ’ρθεις ξανά.
Θα μπω στ’ αμάξι και θα πάω όπου με βγάλει,
αφού υπάρχει στην καρδιά σου αγάπη άλλη.
 
Δε θα φρενάρω, στα φανάρια θα περάσω
μετά τα κόκκινο από σένα να σωθώ,
από την τρέλα μια για πάντα να ησυχάσω,
αφού μ’ αρρώστησες γιατί δεν είσαι εδώ.
 
Submitted by Metodius on Sat, 30/09/2017 - 21:55
Last edited by Metodius on Thu, 05/10/2017 - 22:57
Align paragraphs
English translation

I Will Not Stop

I cannot bear this anymore; I just can't
I am forced to live without you and it's horrible.
I will get on my car and let it take me wherever it wants to go
Because you've given your heart to someone else.
 
I will not stop; I will jump the traffic lights
After they've turned red, to heal this wound you've opened.
To heal my madness and make it all stop once and for all
Since you've made me ill with your absence.
 
I cannot count on anyone anymore;
I will risk everything to make you come back to me.
I will get on my car and let it take me wherever it wants to go
Because you've given your heart to someone else.
 
I will not stop; I will jump the traffic lights
After they've turned red, to heal this wound you've opened.
To heal my madness and make it all stop once and for all
Since you've made me ill with your absence.
 
Submitted by Metodius on Sat, 30/09/2017 - 21:55
More translations of "De tha frenaro (Δε θα φρενάρω)"
EnglishMetodius
Idioms from "De tha frenaro (Δε θα φρενάρω)"
See also
Comments