Μάτια κλειστά (Eyes Closed)

English

Eyes Closed

[Verse 1]
I, I know where to lay
I know what to say
It's all the same
And I, I know how to play
I know this game
It's all the same
 
[Chorus]
Now if I keep my eyes closed, he looks just like you
But he'll never stay, they never do
Now if I keep my eyes closed, he feels just like you
But you've been replaced
I'm face to face with someone new
 
[Verse 2]
Would've gave it all for you, cared for you
So tell me where I went wrong
Would've gave it all for you, cared for you
(My lover, my liar)
Would've traded all for you, there for you
So tell me how to move on
Would've traded all for you, cared for you
(My lover, my liar)
 
[Chorus]
Now if I keep my eyes closed, he looks just like you
But he'll never stay, they never do
Now if I keep my eyes closed, he feels just like you
But you've been replaced
I'm face to face with someone new
 
[Bridge]
He doesn't realize that I'm thinkin' about you
It's nothing new, it's nothing new
 
[Chorus]
Now if I keep my eyes closed, he looks just like you
But he'll never stay, they never do
Now if I keep my eyes closed, he feels just like you
But you've been replaced
I'm face to face with someone new
 
Submitted by dodie on Thu, 04/05/2017 - 16:57
Last edited by Miley_Lovato on Tue, 16/05/2017 - 20:06
videoem: 
Align paragraphs
Greek translation

Μάτια κλειστά

[Στ. 1]
Ξέρω, ξέρω που να στηριχτώ
ξέρω τι να πω
όλα είναι ίδια
και ξέρω πως να παίξω
το γνωρίζω αυτό το παιχνίδι
όλα είναι ίδια
 
[Ρεφρέν]
Αν κρατήσω τα μάτια μου κλειστά τώρα, σου μοιάζει
αλλά δε θα μείνει ποτέ, ποτέ δεν μένουν
Αν κρατήσω τα μάτια μου κλειστά τώρα, έχει την ίδια αίσθηση με σένα
αλλά αντικαταστάθηκες
είμαι πρόσωπο με πρόσωπο με κάποιον νέο
 
[Στ2]
Θα στα έδινα όλα, θα σε νοιαζόμουν
πες μου λοιπόν τι έκανα λάθος
Θα στα έδινα όλα, θα σε νοιαζόμουν
(εραστή μου, ψεύτη μου)
Θα αντάλλαζα τα πάντα για σένα, εκεί για σένα
πες μου λοιπόν πως να προχωρήσω
Θα αντάλλαζα τα πάντα για σένα, εκεί για σένα
(εραστή μου, ψεύτη μου)
 
[Ρεφρέν]
Αν κρατήσω τα μάτια μου κλειστά τώρα, σου μοιάζει
αλλά δε θα μείνει ποτέ, ποτέ δεν μένουν
Αν κρατήσω τα μάτια μου κλειστά τώρα, έχει την ίδια αίσθηση με σένα
αλλά αντικαταστάθηκες
είμαι πρόσωπο με πρόσωπο με κάποιον νέο
 
[Γέφυρα]
Δεν συνειδητοποιεί ότι σκέφτομαι εσένα
δεν είναι κάτι καινούργιο,δεν είναι κάτι καινούργιο,
 
[Ρεφρέν]
Αν κρατήσω τα μάτια μου κλειστά τώρα, σου μοιάζει
αλλά δε θα μείνει ποτέ, ποτέ δεν μένουν
Αν κρατήσω τα μάτια μου κλειστά τώρα, έχει την ίδια αίσθηση με σένα
αλλά αντικαταστάθηκες
είμαι πρόσωπο με πρόσωπο με κάποιον νέο
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
Submitted by Miley_Lovato on Tue, 16/05/2017 - 20:05
Please help to translate "Eyes Closed"
Halsey: Top 6
Comments