✕
Proofreading requested
Original lyrics
Ο Άνεργος
Καταμεσήμερο κι ένας εργάτης
μέσα στους δρόμους τριγυρνά.
Βδομάδα πέρασε που τον σχολάσαν
μ’ άλλους πέντ’ έξι από τη δουλειά.
Για τη φαμίλια του, για τον αγώνα,
πρέπει ολόρθος να σταθεί.
Να κάνει δύναμη, να μη λυγίσει
μέχρι το δίκιο του να βρει.
Η πίκρα κι η οργή
μέσα του πληγή
μα στα μάτια του φως.
Ζυγώνει η στιγμή
που θα γεννηθεί
ένας κόσμος σωστός.
Submitted by andreasthomas on 2015-03-05
Translation
Unemployed
It's high noon and a laborer
Is wandering in the streets
It's been a week since he was fired
Along with 5 or 6 others from work
For his family, for the struggle of life,
He has to stand tall
He has to be strong, he must not buckle over
Until he is justified
The bitterness and the fury
Are wounds inside of him
But light to his eyes
The moment is coming
When a flawless world
Will be born
Idioms from "Ο Άνεργος"
1. | to stand tall |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Η μουσική δίνει ψυχή στο σύμπαν και φτερά στο νου για να πετάξεις και με την φαντασία σου να ζήσεις σε κόσμους μαγικούς (Πλάτων)
Name: Georgia
Role: Guru
Contributions: 3252 translations, 29 transliterations, 568 songs, 18451 thanks received, 1411 translation requests fulfilled for 231 members, 300 transcription requests fulfilled, left 1772 comments
Languages: native Greek, fluent English
Lyrics: Fontas Ladis
Music: Manos Loizos
Sung By: Giorgos Dalaras