Marika Ninou - πού θα τα βρεις στρωμένα (English translation)

Greek

πού θα τα βρεις στρωμένα

Καθαρίσαμε μου λες και θες να φύγεις,
με βαρέθηκες και τώρα πια μ’ αφήνεις.
Πού θα πας, πού θα τα βρεις αλλού στρωμένα
και μου λες τα περασμένα ξεχασμένα;
 
Πώς το σκέφτηκες καλά να χωριστούμε
ο καθ’ ένας μας τον άνθρωπο να βρούμε,
τι μυαλό κρατάς και τι σε περιμένει
και μου λες κάλλια μακριά κι αγαπημένοι.
 
Αφορμή ζητάς χωρίς καμιάν αιτία
να χωρίσουμε για να βρεις ησυχία,
πού θα πας βρε βάσανο να σταματήσεις
και μου λες: "Αν θα γυρίσω να με φτύσεις".
 
Πού θα πας, πού θα τα βρεις αλλού στρωμένα
και μου λες τα περασμένα ξεχασμένα;
 
Submitted by ilocka on Sat, 05/08/2017 - 22:55
Align paragraphs
English translation

Where will you find something like this

We are done, you tell me that you want to go
That you got bored of me and now you leave me
Where will you go, where will you find something like this?
And you tell me the past is forgotten
 
How you think well of breaking up?
Each of us to find something of one's own
What idea you have that what awaits you
and you tell me the loved ones are far away
 
You bring it up without haste
You break up to find peace
Where will you go vre*, to stop the pain
And you tell me "If I come back spit on my face."
 
Submitted by ilocka on Sat, 05/08/2017 - 23:02
Author's comments:

* Vre= An exclamation

More translations of "πού θα τα βρεις στρωμένα"
Greek → English - ilocka
Idioms from "πού θα τα βρεις στρωμένα"
Comments