πόσο μακριά θα φτάσω (How Far I'll Go)

English

How Far I'll Go

I've been staring at the edge of the water
Long as I can remember, never really knowing why
I wish I could be the perfect daughter
But I come back to the water, no matter how hard I try
 
Every turn I take, every trail I track
Every path I make, every road leads back
To the place I know where I cannot go
Where I long to be
 
See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I'll know, if I go there's just no telling how far I'll go
 
I know everybody on this island seems so happy, on this island
Everything is by design
I know everybody on this island has a role, on this island
So maybe I can roll with mine
 
I can lead with pride, I can make us strong
I'll be satisfied if I play along
But the voice inside sings a different song
What is wrong with me?
 
See the light as it shines on the sea? It's blinding
But no one knows, how deep it goes
And it seems like it's calling out to me, so come find me
And let me know what's beyond that line, will I cross that line?
 
See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I'll know
How far I'll go
 
Submitted by FrozenHeart on Thu, 08/12/2016 - 19:44
Last edited by Fary on Wed, 01/03/2017 - 17:26
videoem: 
Align paragraphs
Greek translation

πόσο μακριά θα φτάσω

έχω κοιτάξει την άκρη του νερού
μακριά όπως μπορώ να θυμηθώ, ποτέ δεν ξέρει γιατί
μακάρι να ήμουν η τέλεια κόρη
αλλά επιστρέφω στο νερό, όσο σκληρά προσπαθώ
 
κάθε στροφή παίρνω, κάθε μονοπάτι που παρακολουθώ
κάθε μονοπάτι που κάνω, κάθε δρόμος οδηγεί πίσω
στο μέρος που ξέρω από πού δεν μπορώ να πάω
όπου θέλω να είμαι
 
βλέπεις την γραμμή που ο ουρανός συναντά την θάλασσα ; με καλεί
και κανείς δεν ξέρει, πόσο μακριά φτάνει
αν ο άνεμος στο πανί μου η θάλασσα μένει πίσω μου
μια μέρα θα ξέρω, αν πάω, δεν λέω πόσο μακριά θα πάω
 
Ξέρω ότι όλοι σε αυτό το νησί φαίνονται τόσο χαρούμενοι σε αυτό το νησί
όλα είναι σχεδιασμένα
ξέρω ότι όλοι σε αυτό το νησί έχουν κάποιο ρόλο σε αυτό το νησί
έτσι ίσως μπορώ να κυλήσω μαζί μου
 
μπορώ να οδηγήσω με υπερηφάνεια, μπορώ να μας κάνει ισχυρούς
Θα είμαι ικανοποιημένη αν παίξω μαζί
αλλά η φωνή μέσα τραγουδάει ένα διαφορετικό τραγούδι
τι είναι λάθος με μένα;
 
δείτε το φως καθώς λάμπει στη θάλασσα; τυφλώνει
αλλά κανείς δεν ξέρει, πόσο βαθιά βρίσκεται
και μοιάζει σαν να μου φωνάζει, έτσι έλα να με βρεις
Και επιτρέψτε μου να ξέρω τι είναι πέρα ​​από αυτή τη γραμμή, θα περάσω αυτή τη γραμμή;
 
βλέπεις την γραμμή που ο ουρανός συναντά την θάλασσα ; με καλεί
και κανείς δεν ξέρει, πόσο μακριά φτάνει
αν ο άνεμος στο πανί μου η θάλασσα μένει πίσω μου
μια μέρα θα ξέρω, αν πάω, δεν λέω πόσο μακριά θα πάω
 
Submitted by funryta on Sat, 06/05/2017 - 19:05
Added in reply to request by AlexadraD
Please help to translate "How Far I'll Go"
Comments