Notional sun of justice [ Tis dikeosinis ilie noite (Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ) ]

English translation

Notional sun of justice

Notional sun of justice that shines through
and you aggrandising myrtle too
please oh please I’m begging you   x3
please pay heed, to my land anew!
 
It has eagle-shaped mountains reaching high
on volcanoes terraced vineyards lie
and the whitest houses by      x3
a blue sea that meets the blue sky!
 
Holding thunder into my embittered hands
I return them way back in time’s sands
I’m calling my old good friends    x3
with cruel threats and bloodline commands
 
Creative Commons License
This translation is Intellectual Property of evfokas, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
Submitted by evfokas on Thu, 09/08/2012 - 11:25
Author's comments:

This is a rhymed translation you can sing along. Chords
A literal translation of the full poem by Odysseas Elytis

thanked 8 times
UserTime ago
AlexHood2 years 2 weeks
Guests thanked 7 times
Greek

Tis dikeosinis ilie noite (Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ)

Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ
και μυρσίνη συ δοξαστική
μη παρακαλώ σας μη      x3
λησμονάτε τη χώρα μου!
 

More

More translations of "Tis dikeosinis ilie noite (Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ)"
Greek → English - evfokas
Comments