Ја излези стара мајко

Macedonian → English translation for the song "Ја излези стара мајко" by Macedonian Folk lyrics.

Macedonian

Ја излези стара мајко

Ја излези стара мајко на пенџерето,
па да видиш кој помина, умрев за него.

Ми помина Осман Бегот, мила мајчице
ми помина Осман Бегот, умрев за него.
Кај што одит ветар веит, умрев за него
кај што седит сонце греит, умрев за него.

Ќе се грчам, ќе се турчам, мила мајчице,
ќе се грчам, ќе се турчам, умрев за него.
Ќе го земам Осман Бегот, умрев за него.

Ќе ме носит во Охрида, мила мајчице
ќе ме носи во Охрида, умрев за него.
Ќе ме шетат со кајчето по езерото.

English

Ја излези стара мајко

Come out on the window dear mother
so to see who passed, I died for him(got crazy about him)

Osman bey passed, dear mother
Osman bey passed I died for him
Where he goes the wind blows, I died for him
where he sits the sun is shining, I died for him

I will get hellenized, I will get islamized dear mother
I will get hellenized, I will get islamized, I died for him
I will take Osman bey, I died for him

He will take me in Ohrid dear mother
he will take me in Ohrid, I died for him
he will take me for a walk with the boat along the lake



     

Post new comment

Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.
If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.