Безумный мир (Mad World)

Russian translation

Безумный мир

Все вокруг меня знакомы лица,
То же место, стёрты лица,
Рано утром суета им снится,
Некуда им всем стремиться.
 
[Даже] их очки полны слезами,
Выразить никак словами
Ту печаль, что утопить хочу я,
Что нет завтра, - утра жду я.
 
Нахожу я всё смешным здесь, но всё же грустно мне,
Во снах я умираю, ничего их лучше нет.
Непросто рассказать мне, ещё трудней принять,
Что все бегут по кругу: мир сошёл с ума весь,
Весь мир, весь мир...
 
Дети утра ждут, ждут пробужденья,
С днём ​​рожденья, с днём ​​рожденья.
Я хочу лишь быть простым ребёнком,
Сидя слушать, петь негромко.
 
Пошёл я в школу, я весь был на нервах,
Не узнал меня никто в ней.
Эй училка, дай знать, где ж мораль здесь,
Сквозь меня лишь она смотрела.
 
Нахожу я всё смешным здесь, но всё же грустно мне,
Во снах я умираю, ничего их лучше нет.
Непросто рассказать мне, ещё трудней принять,
Что все бегут по кругу: мир сошёл с ума весь,
Весь мир, весь мир...
 
Нахожу я всё смешным здесь, но всё же грустно мне,
Во снах я умираю, ничего их лучше нет.
Непросто рассказать мне, ещё трудней принять,
Что все бегут по кругу: мир сошёл с ума весь,
Весь мир, грустный, весь мир, весь мир...
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
Submitted by St. Sol on Sat, 29/04/2017 - 21:39
Author's comments:

Эквиритмичный поэтический перевод.
-
Fantastic song and performance.

English

Mad World

videoem: 
Idioms from "Mad World"
Comments