Alisa Kozhikina - Belye snezhinki (Белые снежинки) (English translation)

Russian

Belye snezhinki (Белые снежинки)

С неба сыплется зима.
Холод красит город в белый цвет.
И снежинки я хочу поймать.
Но в ладонях через миг их нет.
Они растают.
Превратились в капли.
От тепла...
 
Белые снежинки
Быстро тают.
За тепло прошу их простить.
Белые снежинки пропадают.
Не жалеть, а то может быть.
 
Белые снежинки
Быстро тают.
За тепло прошу их простить.
Белые снежинки пропадают.
Не жалеть, а то может быть.
 
Всё вокруг белым-бело.
Жизнь начнётся с нового листа.
Ожиданиями замело.
Всё, что в прошлом перестань грустить.
О том, что было.
Превратились в капли.
От тепла.
 
Белые снежинки
Быстро тают.
За тепло прошу их простить.
Белые снежинки пропадают.
Не жалеть, а то может быть.
 
Белые снежинки
Быстро тают.
За тепло прошу их простить.
Белые снежинки пропадают.
Не жалеть, а то может быть.
 
Белые снежинки быстро тают...
Белые снежинки пропадают...
 
Баб баб белые, баб баб белые...
Баб баб белые...
Баб баб белые, баб баб белые...
Баб баб белые...
Баб баб белые, баб баб белые...
Баб баб белые...
Баб баб белые, баб баб белые...
Баб баб белые...
 
Submitted by Błażej Adamowicz on Fri, 17/11/2017 - 21:00
Last edited by Green_Sattva on Tue, 05/12/2017 - 21:06
Align paragraphs
English translation

White snowflakes

The winter is falling down from the sky
The cold paints the city in white everywhere
To catch the snowflakes I want to try
But in my palms in a blink they disappear
They will melt
Turned in to drops
From warmth...
 
White snowflakes
Melting fast
For the warmth I'll ask them to forgive
White snowflake do not last
*Not to regret, but it may be
 
White snowflakes
Melting fast
For the warmth I'll ask them to forgive
White snowflake do not last
*Not to regret, but it may be
 
All around white, so white
Life will begin with new grown leaf
Like snow expectations covered us
Stop feeling sad about everything that happened in the past
About what's already gone
In to the water drops it's turned
From warmth
 
White snowflakes
Melting fast
For the warmth I'll ask them to forgive
White snowflake do not last
*Not to regret, but it may be
 
White snowflakes
Melting fast
For the warmth I'll ask them to forgive
White snowflake do not last
*Not to regret, but it may be
 
White snowflakes melting fast
White snowflake do not last...
 
Bab bab white, bab bab white...
Bab bab white...
Bab bab white, bab bab white...
Bab bab white...
Bab bab white, bab bab white...
Bab bab white...
Bab bab white, bab bab white...
Bab bab white...
 
Submitted by Kashtanka1965 on Sat, 18/11/2017 - 00:00
Added in reply to request by Zarina01
Author's comments:

*Не жалеть, а то может быть. "Not to regret, but it may be" I don't really understand the meaning of this sentence. I need some help here.
Anatoli Trojanowski

More translations of "Belye snezhinki (Белые снежинки)"
See also
Comments