Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Grigory Leps

    Берега → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Берега

Сталь ярким крылом рвёт облака пополам
Ты где-то внизу и светит звезда не нам
А нам нужно успеть что-то сказать, знать бы что
Но мой горизонт сольётся с твоим и ты узнаешь.
 
Согревая наши души, выкупая наши клятвы
Жизнь входит в берега
Незаметно и неслышно после бури как в затишье
Жизнь входит в берега.
 
Разрывая наши цепи, наполняя наши мели
Жизнь входит в берега
Заставляя думать прежде, чем оставить все надежды
Жизнь входит в берега.
 
Тень выльет в окно счастье двоих, тайну их
Спрячь шторами звук, желание рук о них
Но ждать чувствуя свет чьих-то побед и наград
Тень - это пятно, это рассвет но бьётся в капле.
 
Translation

River banks (Берега)

Steel breaks the clouds in halves
With the bright wing
You are somewhere below and the star is shining not for us
But we have to tell something in time -
if we only could know what to say,
But my horizon will merge with yours
and then you will know -
 
(chorus)
Warming our souls, ransoming our oaths
Life reverts to its banks [like a river]
Imperceptibly and quietly, like lull after the storm
Life reverts to its banks.
 
Breaking our chains, fulling our shoals
Life reverts to its banks
Making us to think before giving up all the hopes
Life reverts to its banks.
 
Shadow will spill through the window
the happiness of the two and their secret
Hide the sound with the curtains, and the wish of their hands
But to wait feeling the light of someone's wins and awards
Shadow is a stain, it is a dawn that pulses in the drop.
 
(chorus).
 
Comments