La tarde. (Вечер)

Spanish translation

La tarde.

Cuando se pone el día rojo
Tras la orilla azul de la tierra,
Cuando la neblina se levanta, y la sombra
Oculta todo a lo lejos,
Entonces en silencio estoy pensando
Sobre la eternidad y el amor,
Y una voz me está susurrando:
No estarás feliz de nuevo.
Y estoy mirando a los cielos
Con mi alma muy dócil,
Sus milagros fueron hechos,
Pero no para nosotros,
No para un tonto miserable,
Para quien tu mirar
Siempre será más deseable
Que cualquier recompensa celestial.
 
Submitted by Marinka on Mon, 27/02/2017 - 04:00
thanked 3 times
UserTime ago
netokor3 weeks 3 days
Guests thanked 2 times
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Russian

Вечер

Когда садится алый день
За синий край земли,
Когда туман встает, и тень
Скрывает все вдали,
Тогда я мыслю в тишине
Про вечность и любовь,
И чей-то голос шепчет мне:
Не будешь счастлив вновь.
 

More

More translations of "Вечер"
Russian → Spanish - Marinka
5
UserPosted ago
netokor3 weeks 3 days
5
Comments
netokor     March 4th, 2017
5

¡Gracias por esta excelente traducción!

Marinka     March 5th, 2017

Muy agradecida, Ernesto!