Cvetelina - Вече късно е (Transliteration)

Bulgarian

Вече късно е

Ти защо от мен си тръгна и нима ти не разбра
колко плаках, колко чаках да се върнеш пак?!
 
Ти защо не ме повика и нима ти не разбра,
че обичам само теб както никой друг?!
 
Припев:
Вече късно е да се обичаме,
но сърцето не моли да забрави ти!
Вече късно е да се обичаме,
но сърцето не моли да забрави ти!
 
Знам, че късно е за всичко, тъй живота отлетя,
но и знам, че те обичам както никоя!
 
Тази среща закъсняла цял живот ще ми тежи,
но ми стига аз да знам, че обичал си ме ти!
 
Припев: (х3)
 
Submitted by polina_sk on Sun, 05/02/2017 - 09:50
Submitter's comments:

Още на: https://textove.com/tsvetelina-sasho-roman-veche-kasno-e-tekst
Благодариние на textove.com

Align paragraphs
Transliteration

Veče kǎsno e

Ti zašto ot men si trǎgna i nima ti ne razbra
kolko plakah, kolko čakah da se vǎrneš pak?!
 
Ti zašto ne me povika i nima ti ne razbra,
če običam samo teb kakto nikoj drug?!
 
Pripev:
Veče kǎsno e da se običame,
no sǎrceto ne moli da zabravi ti!
Veče kǎsno e da se običame,
no sǎrceto ne moli da zabravi ti!
 
Znam, če kǎsno e za vsičko, tǎj života otletja,
no i znam, če te običam kakto nikoja!
 
Tazi srešta zakǎsnjala cjal život šte mi teži,
no mi stiga az da znam, če običal si me ti!
 
Pripev: (x3)
 
Submitted by amateur on Sat, 18/03/2017 - 17:58
More translations of "Вече късно е"
Bulgarian → Transliteration - amateur
Comments