Влажные улицы [ Mokre ulice (duet Džoni Štulić) ]

Serbian

Mokre ulice (duet Džoni Štulić)

sanjam kabanice
da li znaš
da moja ljubav nema granice
ipak nije nužno
biti uvijek kraj tebe
jer ja te volim milice
 
da li znaš za razlog
zašto noću spavam sam
možda bolje bude
ako pogledaš u dlan
a dlan mi ženo oderan
 
ja stojim ovdje
visok do tavanice
i moja ljubav za te
nema granice
jer ja te volim milice
 
prolazim niz beogradske mokre ulice
u mislima
ja nosim tvoje poljupce
i sanjam bez kabanice
a sve niz mokre ulice
 
ja stojim ovdje
visok do tavanice
i moja ljubav za te
nema granice
jer ja te volim milice
jer ja te volim milice
 
Last edited by Vladimiriii on Fri, 27/01/2017 - 19:35
videoem: 
Align paragraphs
Russian translation

Влажные улицы

Я мечтаю об дождевиках
Ты знаешь
Что у моей любви нет границы?
Но не надо
Быть всегда рядом с тобой,
Потому что я люблю тебя, Милица.
 
Ты знаешь причину
Из-за какой я ночью сплю один?
Может быть лучше будет
Если посмотришь в пальму,
А пальма моя, женщина, разодрана.
 
Я стою здесь
Высокий до потолка,
И у моей любoви к тебе
Нет границы,
Потому что я люблю тебя, Милица.
 
Я хожу по белградскими влажными улицами.
В мислях,
Я несу твои поцелуи
И мечтаю без дождевика,
А всё это по влажными улицами.
 
Я стою здесь
Высокий до потолка,
И у моей любoви к тебе
Нет границы,
Потому что я люблю тебя, Милица.
Потому что я люблю тебя, Милица.
 
Submitted by KonanVCZ on Fri, 21/04/2017 - 17:30
More translations of "Mokre ulice (duet Džoni Štulić)"
Serbian → Russian - KonanVCZ
Comments