Вчора я (Я тебе кохаю як і раніше) [ Juče sam (Ja te volim k'o i pre) [Јуче сам (Ја те волим к'о и пре)] ]

Serbian

Juče sam (Ja te volim k'o i pre) [Јуче сам (Ја те волим к'о и пре)]

Juce sam, kraj tvoje kuce prosla
znala sam, da nisam dobrodosla
ali zelja da te vidim je pobedila
 
Ti si me, na pragu docekao
nisi me, u oci pogledao
da te ne bi suza moja povredila
 
Ref.
Ja te volim k'o i pre
jos krades mi sne
boli moje ne prolaze
 
Rani me i ovaj put
prezivecu sve
ja sam s tobom
navikla na poraze
 
Sta sam to, od tebe docekala
ne bi ti, sa glave kruna pala
da me zagrlis k'o nekad sto znao si
 
Ja bih ti, i danas dobra bila
da sam te, ja prva ostavila
ti bi upoznao zivot bez radosti
 
Submitted by almedinad22 on Sun, 14/02/2010 - 17:15
Last edited by Fary on Fri, 23/06/2017 - 20:31
Align paragraphs
Ukrainian translation

Вчора я (Я тебе кохаю як і раніше)

Вчора я, поруч з твоїм будинком пройшла
Знала я, що я небажаний гість
Але бажання побачити тебе перемогло.
 
Ти мене, на порозі зустрів
В очі мені не подивився
Щоб тебе моя сльоза не зранила
 
Ref.
Я тебе кохаю як і раніше
Все ще крадеш мої сни
Біль моя не проходить
 
Ранить мене і цього разу
Переживу все
Я з тобою
Звикла до поразок.
 
Чого я від тебе дочекалася?
Корона у тебе з голови не впала б
Якби мене обійняв як колись як вмів тільки ти.
 
Я б для тебе і сьогодні хорошою була
Якби тебе я перша покинула
Ти б познайомився з життям без радості.
 
Submitted by nefret on Mon, 15/05/2017 - 17:53
Added in reply to request by Yaroslav Sigeyev 1
More translations of "Juče sam (Ja te volim k'o i pre) [Јуче сам (Ја те волим к'о и пре)]"
Serbian → Ukrainian - nefret
Please help to translate "Juče sam (Ja te volim k'o i pre) [Јуче сам (Ја те волим к'о и пре)]"
Comments