Выйти из себя
Idiomatic translations of "Выйти из себя"
Meanings of "Выйти из себя"
to lose one's temper
приходить в состояние крайнего раздражения, негодования, возбуждения от чьего-либо поведения, поступка и т. д.; терять самообладание, хладнокровие.
"Выйти из себя" in lyrics
Прошла неделя, и я не могу сказать тебе, что я сделал
Я не могу спать, все мои друзья снова волнуются
Это цикл, который я не перерасту
Я кульминация какой-то больной шутки
Ведь я так хочу придумать себе новую болезнь
Ведь я так хочу заставить себя всё это терпеть
Либо выйти из себя, либо укутаться в себе
NCT DREAM - Обратный отсчёт (3, 2, 1)
Поджигай
Мы можем выйти из себя, затворенный сон
Охватывай пламенем всё, мой разум этого не выдерживает
Каждая частичка новой информации разрывает мой мир на части.
Желание - ...
выйти из себя в любую секунду, после того как я узнал, что она трах*ется с каким-то парнем.
Хватит служить нам молебны и ставить свечи
Пока вставали с колен, нам сели на плечи
Пора мне выйти из себя, а то совсем размяк
Сходить в магаз сразу за двумя
Hippie Sabotage - Выпавшие карты
Разве ты не видишь, что мне плохо,
Я даже не выношу самого себя,
Нужно избавиться от этого состояния,
Еще один день в этом аду,
Imagine Dragons - Это нормально
(Я не справлюсь один)
Дыши глубоко, живи день за днём,
Потому что это нормально — выйти из себя.
(Это нормально, давай же, давай же)
Fall Out Boy - Держи меня крепче или не держи
Я никогда ничего не чувствовал
Ведь всё это время я был словно заморожен.
Ты была единственной
К кому у меня вроде появились чувства.
скрываю свою боль,
но теперь меня что-то толкает
отомстить тебе и выйти из себя.
Gianni Togni - Более нормальная вещь
Надо бы выйти вон из себя,
Позабыть о надоевших клише.
Я, как картина: одиночка в баре,
В никуда