Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Гүлдәурен

Асау өмір арнасында,
Шалқып сәби сезімменен.
Он жыл мектеп партасында,
Бірге отырдым өзіңменен.
 
Сездіруге батпадым да,
Бала махаббатымды.
Терезенің жақтауына,
Ойып жаздым атыңды.
 
Елес беріп келешегің,
Қимасыңа баладың ба?
Қоштасарда неге сенің,
Жас толқыды жанарыңда?
 
Сездіруге батпадым да,
Бала махаббатымды.
Терезенің жақтауына,
Ойып жаздым атыңды.
 
Іңкәр еткен атар таңға,
Қош бол енді бала көктем.
Бізді алыс сапарларға,
Шақырады самолеттер.
 
Сездіруге батпадым да,
Бала махаббатымды.
Терезенің жақтауына,
Ойып жаздым атыңды. (2х)
 
Translation

Счастливое время

На руслах непокроной жизни,
Жили радостно, беззаботно.
На школьных партах,
Десять лет сидели вместе.
 
Не осмелилась сказать,
О моих чувствах к тебе.
На рамке окна,
Написала твое имя.
 
Представляя свое будущее,
Ты считал меня своей любимой?
Почему в твоих глазах были слезы,
Когда мы с тобою прощались?
 
Не осмелилась сказать,
О моих чувствах к тебе.
На рамке окна,
Написала твое имя.
 
Влюблена я в рассветы,
Прощай, мои молодые годи.
Нас зовут самолеты,
В далекие путешествия.
 
Не осмелилась сказать,
О моих чувствах к тебе.
На рамке окна,
Написала твое имя. (2х)
 
Comments
MarinkaMarinka    Sun, 05/05/2013 - 22:36

Привет, Айдын.
Пару слов и один вопрос:

На рамЕ окна, (обычно говорят на рамке)

Нас зовУт самолеты

Влюбила ты рассвета мне, - здесь я не совсем поняла, что именно хочешь сказать?

AYDIN MAZBOLDYAYDIN MAZBOLDY
   Tue, 07/05/2013 - 15:29

Спасибо поправлено.
"Влюбила я рассветов" - может так, но на казахском написано имеено так

MarinkaMarinka    Tue, 07/05/2013 - 16:49

Может быть:
Влюбила я рассветы или
Влюблена я в рассветы ?