✕
Proofreading requested
Original lyrics
Жаным
КИРГИСТАН!
Это посвящается всем, кто любил.
Да, это так.
Рассвет, горы, красота
Солнце улыбается
Орлы в небесах
Жаным просыпается
Смелые джигиты
Скачут к своим
Жаным, жаным.
Смелые джигиты скачут
Лишь бы ты была со мной.
Моя любимая ты,
Моя ты жаным.
С тобой я буду вечно
И навсегда.
Жаным, девочка моя
Айка Чопа Алия
Ждать вечно буду я тебя
Жаным-жаным милая
Жаным, жаным - ай
Бирге журдук бир далай
До рек и полей, и камней, и базара Ошского.
Голос твой я слышу сладкий
(голос твой я слышу сладкий)
И на сердце так легко
(и на сердце так легко)
Я тебя спасу, принцесса!
(я тебя спасу, принцесса)
Вместе будем мы с тобой,
Чтобы ты была со мной...
Моя любимая ты,
Моя ты жаным.
С тобой я буду вечно
И навсегда. Хэй!
Жаным, девочка моя
Айка Чопа Алия
Ждать вечно буду я тебя
Жаным-жаным милая
Жаным, жаным - ай
Бирге журдук бир далай
До рек и полей, и камней, и базара Ошского.
И маленький камушек
Стать может сильнее горы
(мы победим!)
И сила нашей любви
Выше любой ненависти!
Жаным, девочка моя
Айка Чопа Алия
Ждать вечно буду я тебя
Жаным-жаным милая
Жаным, жаным - ай
Бирге журдук бир далай
До рек и полей, и камней, и базара Ошского.
Hey, all kirghizy ladies let me hear you say it, when you work that body!
Hey, all you sexy boys, you really turn me on, the way you clapp your hands!
Hey, all kirghizy ladies let me hear you say it, when you work that body!
Hey, all you sexy boys, let's party tonight!
PARTY TONIGHT!
Жаным, девочка моя
Айка Чопа Алия
Ждать вечно буду я тебя
Жаным, жаным милая
Жаным, жаным - ай
Бирге журдук бир далай
До рек и полей и камней и базара Ошского.
Submitted by viktoria.kaushnyan on 2014-02-18
Transliteration
Žanım
KIRGISTAN!
Eto posvyatsaetsya vsem, kto lyubil.
Da, eto tak.
Rassvet, gor, krasota
Sontse ulibaetsya
Orl v nebesah
Žanım prosipaetsya
Smelie džigit
Skačut k svoim
Žanım, žanım.
Smelie džigit skačut
Liš by ty bila so mnoy.
Moya lubimaya ty,
Moya ty žanım.
S toboy ya budu večno
I navsegda.
Žanım, devočka moya
Ayka Čopa Aliya
Ždat večno budu ya tebya
Žanım-žanım milaya
Žanım, žanım - ay
Birge žurduk bir dalay
Do rek i poley, i kamney, i bazara Oškogo.
Golos tvoy ya slišu sladkiy
(golos tvoy ya slišu sladkiy)
I na serdtse tak legko
(i na serdtse tak legko)
Ya tebya spasu, printsessa!
(ya tebya spasu, printsessa)
Vmeste budem my s toboy,
Čtob ty byila so mnoy...
Moya lubimaya ty,
Moya ty žanım.
S toboy ya budu večno
I navsegda. Hey!
Žanım, devočka moya
Ayka Čopa Aliya
Ždat večno budu ya tebya
Žanım-žanım milaya
Žanım, žanım - ay
Birge žurduk bir dalay
Do rek i poley, i kamney, i bazara Oškogo.
I malenkiy kamušek
Stat možet silnee gor
(my pobedim!)
I sila našey lyubvi
Više lyuboy nenavisti!
Žanım, devočka moya
Ayka Čopa Aliya
Ždat večno budu ya tebya
Žanım-žanım milaya
Žanım, žanım - ay
Birge žurduk bir dalay
Do rek i poley, i kamney, i bazara Oškogo.
Hey, all kirghizy ladies let me hear you say it, when you work that body!
Hey, all you sexy boys, you really turn me on, the way you clapp your hands!
Hey, all kirghizy ladies let me hear you say it, when you work that body!
Hey, all you sexy boys, let's party tonight!
PARTY TONIGHT!
Žanım, devočka moya
Ayka Čopa Aliya
Ždat večno budu ya tebya
Žanım-žanım milaya
Žanım, žanım - ay
Birge žurduk bir dalay
Do rek i poley, i kamney, i bazara Oškogo.
✕
Ylvis: Top 3
1. | The Fox (What Does the Fox Say?) |
2. | Skaol Skadle |
3. | Da vet du at det er Jul |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Şenol
Role: Super Member
Contributions: 113 translations, 171 transliterations, 81 songs, 2943 thanks received, 134 translation requests fulfilled for 84 members, 25 transcription requests fulfilled, left 11 comments
Languages: native English, Turkish, Transliteration, fluent Bosnian, Bulgarian, English, Spanish, Swedish, Macedonian, Russian, Serbian, Turkish, Greek
Песня со вставками киргизского и английского. Источник: https://vk.com/ylvis