Poli Genova - За нас (Transliteration)

Bulgarian

За нас

Косите ти в съня ми връщат
вълшебен миг.. спокойно спиш
а в мен пониква вик!
Колко силно мога да прегръщам
да те задържа,
но мога ли да те спася?
 
За нас, за мен, за теб,
за нас, за нас, за нас!
 
Имам любов, но имам ли власт,
имам ли право да те защитя от света?
От света!!!
 
Искам да намеря силата
да се боря аз
и да те спася..
без да се събуждам от болката
трябва да реша,
че искам свобода!
Искам да намеря силата
да се боря аз
и да те спася..
без да ме ранява болката
трябва да реша,
че искам свобода...
от страха!
 
Бавен сън сме с теб отдавна
навън е нощ, валят мечти
и аз строя стени!
Виждам как копнежът в теб изчезва..
Защо са ни крила,
щом мислим само за страха?
 
За нас, за мен, за теб,
за нас, за нас, за нас!
 
Имам любов, но имам ли власт,
имам ли право да те защитя от света?
От света!!!
 
Искам да намеря силата
да се боря аз
и да те спася..
без да се събуждам от болката
трябва да реша,
че искам свобода!
Искам да намеря силата
да се боря аз,
за да те спася..
без да ме ранява болката
трябва да реша,
че искам свобода...
от страха!
 
Submitted by Alexey Tretyak on Tue, 14/02/2017 - 20:53
Submitter's comments:
Align paragraphs
Transliteration

Za nas

Kosite ti v sǎnja mi vrǎštat
vǎlšeben mig.. spokojno spiš
a v men ponikva vik!
Kolko silno moga da pregrǎštam
da te zadǎrža,
no moga li da te spasja?
 
Za nas, za men, za teb,
za nas, za nas, za nas!
 
Imam ljubov, no imam li vlast,
imam li pravo da te zaštitja ot sveta?
Ot sveta!!!
 
Iskam da namerja silata
da se borja az
i da te spasja..
bez da se sǎbuždam ot bolkata
trjabva da reša,
če iskam svoboda!
Iskam da namerja silata
da se borja az
i da te spasja..
bez da me ranjava bolkata
trjabva da reša,
če iskam svoboda...
ot straha!
 
Baven sǎn sme s teb otdavna
navǎn e nošt, valjat mečti
i az stroja steni!
Viždam kak kopnežǎt v teb izčezva..
Zašto sa ni krila,
štom mislim samo za straha?
 
Za nas, za men, za teb,
za nas, za nas, za nas!
 
Imam ljubov, no imam li vlast,
imam li pravo da te zaštitja ot sveta?
Ot sveta!!!
 
Iskam da namerja silata
da se borja az
i da te spasja..
bez da se sǎbuždam ot bolkata
trjabva da reša,
če iskam svoboda!
Iskam da namerja silata
da se borja az,
za da te spasja..
bez da me ranjava bolkata
trjabva da reša,
če iskam svoboda...
ot straha!
 
Submitted by amateur on Sat, 18/03/2017 - 18:10
More translations of "За нас"
Bulgarian → Transliteration - amateur
Comments