Boban Rajović - Kiša lije (Киша лије) (Russian translation)

Russian translation

Идет дождь

Настанет рассвет, капли росы сияют как мечты
Облачно, непогода почти каждый день
Просыпаюсь без тебя словно инвалид
Явись мне, явись мне, и давай, возвращайся!
 
Возле меня твои вещи, словно смеяться
Белая футболка, что так тобой пахнет.
Косметику ты забыла, как ты без нее?
Изменись, изменись и давай, возвращайся!
 
Ref. 2x
Дождь идет, дождь идет у него есть десять дней
Плачет небо, моя милая исчезла без следа.
Зову ее через горы и моря
Ооо, должна вернуться.
 
Снова я встал не с той ноги
В черное облако словно упал.
В нем без тебя я заблудился.
Явись мне, явись мне и давай, возвращайся!
 
Возле меня твои вещи, словно смеяться
Белая футболка, что так тобой пахнет.
Косметику ты забыла, как ты без нее?
Изменись, изменись и давай, возвращайся!
 
Ref. 2x
 
Ооо, должна вернуться.
 
Submitted by nefret on Thu, 11/05/2017 - 07:08
Added in reply to request by Medograd
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Montenegrin

Kiša lije (Киша лије)

More translations of "Kiša lije (Киша лије)"
Montenegrin → Russian - nefret
5
Please help to translate "Kiša lije (Киша лије)"
Comments
Medograd    Thu, 11/05/2017 - 15:33

Very good translation, but please, change this part of your translation:

Плачет небо, моя милая
Исчезла без следа.

Put better this: Плачет небо, моя милая исчезла без следа.

Because, it's a little difficult to follow the song.

Thanks! Regular smile

nefret    Thu, 11/05/2017 - 18:47

thank you very much! i am corrected this translation.