Syevak Khanagyan - Когда мы с тобой (Turkish translation)

Turkish translation

Biz seninle birlikteyken

Sen ve ben, elele gidiyoruz karanlığa,
Ve güven bana.
Orada, aşağıda-buluşmalar ve ayrılıklar,
Hepsini aklından çıkar.
Dünya hassas bunu biliyor musun?
Elimdeki bir avuç dolusu kristal gibi.
Sevincin her anı bir gölge,
Ve aşk, aşk...
 
Haydi biz seninle uçalım ve uzaktan bakalım,
Dünya hafiften savunmasız,
Biz böyle bir gezegeni korumak istiyoruz.
Şimdi gözlerimizi kapatalım ve sadece yukarı bakalım,
Yıldızlar bize yolu tarif ederler,
Hayallerin tüm anahtarlarını verirler,
Sen sadece sıkıca tutun bana, tutun.
 
Seninleyken kelime fırtınası bile zor gelmez. Hey!
Ben senin güzelliğine esirim ve ben hazırım.
Üzerimizde gökkuşağı. Bir dilek tut,
Ben kendim tuttum bile. Sen benim dünyamsın!
Bunu biliyor musun? Sen benim aşkımsın!
 
Haydi biz seninle uçalım ve uzaktan bakalım,
Dünya hafiften savunmasız,
Biz böyle bir gezegeni korumak istiyoruz.
Şimdi gözlerimizi kapatalım ve sadece yukarı bakalım,
Yıldızlar bize yolu tarif ederler,
Hayallerin tüm anahtarlarını verirler,
Sen sadece sıkıca tutun bana, tutun.
 
Haydi biz seninle uçalım ve uzaktan bakalım,
Dünya hafiften savunmasız,
Biz böyle bir gezegeni korumak istiyoruz.
Şimdi gözlerimizi kapatalım ve sadece yukarı bakalım,
Yıldızlar bize yolu tarif ederler,
Hayallerin tüm anahtarlarını verirler,
Sen sadece sıkıca tutun bana, tutun.
 
Bu çeviri bana aittir.
Submitted by Nikolai Yalchin on Tue, 03/01/2017 - 23:57
Last edited by Nikolai Yalchin on Thu, 19/01/2017 - 21:24
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Russian

Когда мы с тобой

Comments
A.S.M    Wed, 09/08/2017 - 11:48

Во благо.