Lyudmila Gurchenko - Команда молодости нашей (Spanish translation)

Russian

Команда молодости нашей

С тобою мы объехали полсвета,
Но каждый раз тянуло нас домой!
Поставь мою любимую кассету,
Давай передохнём перед игрой…
 
Припев:
Тебе судьбу мою вершить.
Тебе одной меня судить,
Команда молодости нашей,
Команда, без которой мне не жить.
 
Трава на стадионах зеленеет,
А мудрость, словно осень, настаёт…
Друг к другу мы становимся нежнее,
Когда борьба все яростней идёт.
 
[Припев]
 
Со спортом мы расстанемся не скоро.
Но время не унять и не сдержать…
Придут честолюбивые дублёры,
Дай Бог им лучше нашего сыграть!
 
[Припев]
 
На верность проверяются таланты.
Нам есть, за что судьбу благодарить:
Мы преданы единственной команде,
Команде, без которой нам не жить.
 
[Припев]
 
Submitted by Lonja on Sat, 30/03/2013 - 08:46
Submitter's comments:

Всем кто любит спорт, мир и свои команды!
...А также любит команды противника, без которых моей команде играть было бы не с кем.

Музыка: Александра Пахмутова, 1979.
Слова: Николай Добронравов, 1979.

Текст: http://www.pakhmutova.ru/songs/ball.shtml

Прослушать можно здесь:
http://www.pakhmutova.ru/records/Komanda_Molodosti_Nashei_Gurchenko.htm

Align paragraphs
Spanish translation

El equipo de nuestra juventud

Conocimos medio mundo contigo,
Pero siempre queríamos volvernos,
Ponga mi casete preferido,
Vamos a relajarnos antes del juego...
 
Estribillo:
Mi destino está en tus manos.
Tan solo tú podrás juzgarme,
Equipo de nuestra juventud,
El equipo sin cuál no podré continuarme.
 
En el estadio la hierba agarra su verdor,
Y madurez como un otoño está llegando...
Nos ponemos más cercanos tú y yo,
Cuando el juego se vuelve más desafiante.
 
[Estribillo]
 
No abandonaremos el deporte muy pronto,
Pero el tiempo no detienes, ni pospones...
Vendrán los sustitutos ambiciosos,
¡Ojalá, que sean los mejores!
 
[Estribillo]
 
Con lealtad se prueban los talentos.
El destino tenemos que agradecerle tanto:
Somos fieles al único equipo -
El equipo, sin cual no podemos continuarnos.
 
[Estribillo]
 
Submitted by Marinka on Thu, 16/02/2017 - 04:39
Last edited by Marinka on Tue, 21/02/2017 - 00:30
See also
Comments