Joelma Giro - Azul (Russian translation)

Portuguese

Azul

Vou caminhando lentamente
E de repente vejo surgir
Pelo caminho solitário
Um puto lindo, a me chamar
Vejo seu rosto sorridente
Um azul tão lindo o seu olhar
 
É azul do mar profundo
A marulha me ensina sonhar
Me recordo que é tão azul
Que agora eu sinto por ti
E agora que quase, quase te abracei
Vejo o teu olhar e mergulho no azul profundo
Que só existe nesse lindo olhar
 
O teu olhar azul tão claro
À minha infância faz retornar
O sonho azul da inocência
E o amor mais puro que já senti
E o céu azul sempre brilhante
De novo encontro no seu olhar
 
É azul do mar profundo
A marulha me ensina sonhar
Me recordo que é tão azul
O que agora eu sinto por ti
E agora que quase, quase te abracei
Vejo o teu olhar e mergulho no azul profundo
Que só existe nesse lindo olhar
 
Sei que é impossível colorir um coração cheio de amor
Mas teu olhar azul profundo fez o meu mundo ficar azul
Quero ser nuvem deslizando no seu cantar, no seu olhar
 
É azul do mar profundo
A marulha me ensina sonhar
Me recordo que é tão azul
O que agora eu sinto por ti
E agora que quase, quase te abracei
Vejo o teu olhar e mergulho, lá,lá,lá
(Lá,lá,lá)
Que só existe nesse lindo olhar
 
Submitted by fpaulac on Mon, 08/05/2017 - 17:03
Last edited by Alma Barroca on Tue, 09/05/2017 - 00:20
Submitter's comments:

Favor não confundir essa Joelma (que fazia parte da Jovem Guarda) com a ex-vocalista da antiga Banda Calypso.

Align paragraphs
Russian translation

Лазурь

Я медленно шла
И вдруг я увидала
Одинокого парня
Благовидной наружности, он окликнул меня
Я вижу его улыбающееся лицо и
Такой прекрасно-синий взгляд
 
Это лазурное глубокое море
Его шум учит меня мечтать
Я помню его синеву, которую
Теперь я чувствую к тебе
И теперь, я обнимаю тебя
Я вижу твои глаза и погружаюсь в их синеву
Которая есть в твоих красивых глазах
 
Твой синий взгляд такой ясный
В детство заставляет меня возвратиться
Синий сон невинности
И самой чистой любовь, которую я когда-либо чувствовала
И голубое небо всегда яркое
Которое я встречаю в твоих глазах
 
Это лазурное глубокое море
Его шум учит меня мечтать
Я помню его синеву, которую
Теперь я чувствую к тебе
И теперь, я обнимаю тебя
Я вижу твои глаза и погружаюсь в их синеву
Которая есть в твоих красивых глазах
 
Я знаю, что невозможно окрасить сердце, полное любви
Но твои синие глаза превратили мой мир в лазурь
Я хочу быть облаком, скользя по твоему пению, в твоих глазах
 
Это лазурное глубокое море
Его шум учит меня мечтать
Я помню его синеву, которую
Теперь я чувствую к тебе
И теперь, я обнимаю тебя
Я вижу твои великолепные синие глаза и окунаюсь в них
(Туда, туда, туда)
Существует только этот великолепный твой взгляд.
 
Submitted by A.S.M on Wed, 10/05/2017 - 08:56
Author's comments:

Португальская версия известнейшей песни А. Челентано.

Joelma Giro: Top 3
Comments